"古錢" meaning in Chinese

See 古錢 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ Chinese transliterations: gǔqián [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨˇ ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo], gǔqián [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄍㄨˇ ㄑㄧㄢˊ [Mandarin, bopomofo, standard], gǔcián [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ku³-chʻien² [Mandarin, Wade-Giles, standard], gǔ-chyán [Mandarin, Yale, standard], guuchyan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], гуцянь [Mandarin, Palladius, standard], gucjanʹ [Mandarin, Palladius, standard], kuX dzjen [Middle-Chinese] Forms: 古钱
Head templates: {{head|zh|noun}} 古錢
  1. ancient currency
    Sense id: en-古錢-zh-noun-GnxVExsv Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "古钱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "古錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Yúshì mínjiān dàozhù zhě yúnqǐ, zá yǐ qiān xī, bìng bù láogù. Yòu jiǎnzáo gǔqián, yǐ qǔ qí tóng, qián zhuǎn bó xiǎo, shāo wéi guānshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "於是民間盜鑄者雲起,雜以鉛錫,並不牢固。又剪鑿古錢,以取其銅,錢轉薄小,稍違官式。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Yúshì mínjiān dàozhù zhě yúnqǐ, zá yǐ qiān xī, bìng bù láogù. Yòu jiǎnzáo gǔqián, yǐ qǔ qí tóng, qián zhuǎn bó xiǎo, shāo wéi guānshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "于是民间盗铸者云起,杂以铅锡,并不牢固。又剪凿古钱,以取其铜,钱转薄小,稍违官式。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties",
          "roman": "Rénzǐ, duàn xīn qián, zhuān yòng gǔqián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "壬子,斷新錢,專用古錢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties",
          "roman": "Rénzǐ, duàn xīn qián, zhuān yòng gǔqián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "壬子,断新钱,专用古钱。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ancient currency"
      ],
      "id": "en-古錢-zh-noun-GnxVExsv",
      "links": [
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "currency",
          "currency"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ku³-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "guuchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гуцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gucjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kuX dzjen"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "古錢"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "古钱",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "古錢",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 古",
        "Chinese terms spelled with 錢",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Middle Chinese nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Yúshì mínjiān dàozhù zhě yúnqǐ, zá yǐ qiān xī, bìng bù láogù. Yòu jiǎnzáo gǔqián, yǐ qǔ qí tóng, qián zhuǎn bó xiǎo, shāo wéi guānshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "於是民間盜鑄者雲起,雜以鉛錫,並不牢固。又剪鑿古錢,以取其銅,錢轉薄小,稍違官式。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE",
          "roman": "Yúshì mínjiān dàozhù zhě yúnqǐ, zá yǐ qiān xī, bìng bù láogù. Yòu jiǎnzáo gǔqián, yǐ qǔ qí tóng, qián zhuǎn bó xiǎo, shāo wéi guānshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "于是民间盗铸者云起,杂以铅锡,并不牢固。又剪凿古钱,以取其铜,钱转薄小,稍违官式。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties",
          "roman": "Rénzǐ, duàn xīn qián, zhuān yòng gǔqián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "壬子,斷新錢,專用古錢。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              33,
              39
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              11
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 659 CE, Li Dashi and Li Yanshou, History of the Southern Dynasties",
          "roman": "Rénzǐ, duàn xīn qián, zhuān yòng gǔqián.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "壬子,断新钱,专用古钱。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ancient currency"
      ],
      "links": [
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "currency",
          "currency"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔcián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ku³-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "guuchyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "гуцянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "gucjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kuX dzjen"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "古錢"
}

Download raw JSONL data for 古錢 meaning in Chinese (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.