"口無遮攔" meaning in Chinese

See 口無遮攔 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ län³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /hɐu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sɛː⁵⁵ laːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ län³⁵/, /hɐu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sɛː⁵⁵ laːn²¹/ Chinese transliterations: kǒuwúzhēlán [Mandarin, Pinyin], ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄓㄜ ㄌㄢˊ [Mandarin, bopomofo], hau² mou⁴ ze¹ laan⁴ [Cantonese, Jyutping], kǒuwúzhēlán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kǒuwújhelán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻou³-wu²-chê¹-lan² [Mandarin, Wade-Giles], kǒu-wú-jē-lán [Mandarin, Yale], koouwujelan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], коуучжэлань [Mandarin, Palladius], kouučžɛlanʹ [Mandarin, Palladius], háu mòuh jē làahn [Cantonese, Yale], hau² mou⁴ dze¹ laan⁴ [Cantonese, Pinyin], heo² mou⁴ zé¹ lan⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 口無遮攔
  1. to have no misgivings or control when one speaks; to shoot one's mouth off Tags: idiomatic Synonyms: 口沒遮攔/口没遮拦, 口沒遮攔, 口没遮拦
    Sense id: en-口無遮攔-zh-phrase-~pEbce~o Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 口無遮攔 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "口無遮攔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no misgivings or control when one speaks; to shoot one's mouth off"
      ],
      "id": "en-口無遮攔-zh-phrase-~pEbce~o",
      "links": [
        [
          "misgiving",
          "misgiving"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "shoot one's mouth off",
          "shoot one's mouth off"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "口沒遮攔/口没遮拦"
        },
        {
          "word": "口沒遮攔"
        },
        {
          "word": "口没遮拦"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǒuwúzhēlán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄓㄜ ㄌㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hau² mou⁴ ze¹ laan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kǒuwúzhēlán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǒuwújhelán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻou³-wu²-chê¹-lan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kǒu-wú-jē-lán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "koouwujelan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "коуучжэлань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kouučžɛlanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ län³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "háu mòuh jē làahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hau² mou⁴ dze¹ laan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "heo² mou⁴ zé¹ lan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sɛː⁵⁵ laːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ län³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sɛː⁵⁵ laːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "口無遮攔"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "口無遮攔",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have no misgivings or control when one speaks; to shoot one's mouth off"
      ],
      "links": [
        [
          "misgiving",
          "misgiving"
        ],
        [
          "control",
          "control"
        ],
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "shoot one's mouth off",
          "shoot one's mouth off"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǒuwúzhēlán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄡˇ ㄨˊ ㄓㄜ ㄌㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hau² mou⁴ ze¹ laan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kǒuwúzhēlán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kǒuwújhelán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻou³-wu²-chê¹-lan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kǒu-wú-jē-lán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "koouwujelan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "коуучжэлань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kouučžɛlanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ län³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "háu mòuh jē làahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hau² mou⁴ dze¹ laan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "heo² mou⁴ zé¹ lan⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sɛː⁵⁵ laːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ ʈ͡ʂɤ⁵⁵ län³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɐu̯³⁵ mou̯²¹ t͡sɛː⁵⁵ laːn²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "口沒遮攔/口没遮拦"
    },
    {
      "word": "口沒遮攔"
    },
    {
      "word": "口没遮拦"
    }
  ],
  "word": "口無遮攔"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.