"反躬自省" meaning in Chinese

See 反躬自省 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fän²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /faːn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡siː²² sɪŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fän²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /faːn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡siː²² sɪŋ³⁵/ Chinese transliterations: fǎngōngzìxǐng [Mandarin, Pinyin], ㄈㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ [Mandarin, bopomofo], faan² gung¹ zi⁶ sing² [Cantonese, Jyutping], fǎngōngzìxǐng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fǎngongzìhsǐng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fan³-kung¹-tzŭ⁴-hsing³ [Mandarin, Wade-Giles], fǎn-gūng-dz̀-syǐng [Mandarin, Yale], faangongtzyhshiing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фаньгунцзысин [Mandarin, Palladius], fanʹgunczysin [Mandarin, Palladius], fáan gūng jih síng [Cantonese, Yale], faan² gung¹ dzi⁶ sing² [Cantonese, Pinyin], fan² gung¹ ji⁶ xing² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 反躬自省
  1. to examine oneself; to self-reflect Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "反躬自省",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to examine oneself; to self-reflect"
      ],
      "id": "en-反躬自省-zh-phrase-lmuRyEUi",
      "links": [
        [
          "examine",
          "examine"
        ],
        [
          "self-reflect",
          "self-reflect"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǎngōngzìxǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan² gung¹ zi⁶ sing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fǎngōngzìxǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǎngongzìhsǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan³-kung¹-tzŭ⁴-hsing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fǎn-gūng-dz̀-syǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "faangongtzyhshiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньгунцзысин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹgunczysin"
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fáan gūng jih síng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan² gung¹ dzi⁶ sing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan² gung¹ ji⁶ xing²"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡siː²² sɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡siː²² sɪŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "反躬自省"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "反躬自省",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 反",
        "Chinese terms spelled with 省",
        "Chinese terms spelled with 自",
        "Chinese terms spelled with 躬",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to examine oneself; to self-reflect"
      ],
      "links": [
        [
          "examine",
          "examine"
        ],
        [
          "self-reflect",
          "self-reflect"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǎngōngzìxǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄗˋ ㄒㄧㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "faan² gung¹ zi⁶ sing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "fǎngōngzìxǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fǎngongzìhsǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fan³-kung¹-tzŭ⁴-hsing³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fǎn-gūng-dz̀-syǐng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "faangongtzyhshiing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фаньгунцзысин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fanʹgunczysin"
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fáan gūng jih síng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "faan² gung¹ dzi⁶ sing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fan² gung¹ ji⁶ xing²"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡siː²² sɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵ t͡sz̩⁵¹ ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ kʊŋ⁵⁵ t͡siː²² sɪŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "反躬自省"
}

Download raw JSONL data for 反躬自省 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "反躬自省"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "反躬自省",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "反躬自省"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "反躬自省",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.