"去邊緣化" meaning in Chinese

See 去邊緣化 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕʰy⁵¹ pi̯ɛn⁵⁵ ɥɛn³⁵ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰy⁵¹ pi̯ɛn⁵⁵ ɥɛn³⁵ xu̯ä⁵¹/ Chinese transliterations: qùbiānyuánhuà [Mandarin, Pinyin], ㄑㄩˋ ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], qùbiānyuánhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cyùbianyuánhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻü⁴-pien¹-yüan²-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chyù-byān-ywán-hwà [Mandarin, Yale], chiuhbianyuanhuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цюйбяньюаньхуа [Mandarin, Palladius], cjujbjanʹjuanʹxua [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|verb}} 去邊緣化
  1. to demarginalize
    Sense id: en-去邊緣化-zh-verb-D54cgQkj Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 去邊緣化 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "biānyuánhuà",
      "word": "邊緣化"
    },
    {
      "roman": "biānyuánhuà",
      "word": "边缘化"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "去邊緣化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The reason why people still see ACG culture as relatively closed and based on cultural groups of certain interests is because obstacles of intergenerational barriers, social bias and value judgement are getting in the way. ACG culture is in a marginalized state in society, but teenagers with ACG interests are making an effort to remove said margin and break the dimensional barrier.",
          "ref": "之所以人們依然將二次元文化視為相對封閉的、基於趣緣的文化圈層,大多是代際隔閡、社會偏見、價值判斷的壁壘在發揮作用,二次元文化在社會中處於被邊緣化的狀態,反倒是喜好二次元的青年在不停努力去邊緣化、打破次元壁。 [MSC, trad.]",
          "text": "之所以人们依然将二次元文化视为相对封闭的、基于趣缘的文化圈层,大多是代际隔阂、社会偏见、价值判断的壁垒在发挥作用,二次元文化在社会中处于被边缘化的状态,反倒是喜好二次元的青年在不停努力去边缘化、打破次元壁。 [MSC, simp.]\nFrom: 2021 January 29, 田丰 (Tian Feng), 《以宽容心态推动二次元文化双向破壁》, in 《光明日报》 [Guangming Daily], →ISSN, page 02\nZhīsuǒyǐ rénmen yīrán jiāng èrcìyuán wénhuà shìwéi xiàngduì fēngbì de, jīyú qùyuán de wénhuà quāncéng, dàduō shì dàijì géhé, shèhuì piānjiàn, jiàzhí pànduàn de bìlěi zài fāhuī zuòyòng, èrcìyuán wénhuà zài shèhuì zhōng chǔyú bèi biānyuánhuà de zhuàngtài, fǎndǎo shì xǐhǎo èrcìyuán de qīngnián zài bùtíng nǔlì qùbiānyuánhuà, dǎpò cìyuánbì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to demarginalize"
      ],
      "id": "en-去邊緣化-zh-verb-D54cgQkj",
      "links": [
        [
          "demarginalize",
          "demarginalize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qùbiānyuánhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩˋ ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qùbiānyuánhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyùbianyuánhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻü⁴-pien¹-yüan²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyù-byān-ywán-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiuhbianyuanhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюйбяньюаньхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjujbjanʹjuanʹxua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ pi̯ɛn⁵⁵ ɥɛn³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ pi̯ɛn⁵⁵ ɥɛn³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "去邊緣化"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "biānyuánhuà",
      "word": "邊緣化"
    },
    {
      "roman": "biānyuánhuà",
      "word": "边缘化"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "去邊緣化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The reason why people still see ACG culture as relatively closed and based on cultural groups of certain interests is because obstacles of intergenerational barriers, social bias and value judgement are getting in the way. ACG culture is in a marginalized state in society, but teenagers with ACG interests are making an effort to remove said margin and break the dimensional barrier.",
          "ref": "之所以人們依然將二次元文化視為相對封閉的、基於趣緣的文化圈層,大多是代際隔閡、社會偏見、價值判斷的壁壘在發揮作用,二次元文化在社會中處於被邊緣化的狀態,反倒是喜好二次元的青年在不停努力去邊緣化、打破次元壁。 [MSC, trad.]",
          "text": "之所以人们依然将二次元文化视为相对封闭的、基于趣缘的文化圈层,大多是代际隔阂、社会偏见、价值判断的壁垒在发挥作用,二次元文化在社会中处于被边缘化的状态,反倒是喜好二次元的青年在不停努力去边缘化、打破次元壁。 [MSC, simp.]\nFrom: 2021 January 29, 田丰 (Tian Feng), 《以宽容心态推动二次元文化双向破壁》, in 《光明日报》 [Guangming Daily], →ISSN, page 02\nZhīsuǒyǐ rénmen yīrán jiāng èrcìyuán wénhuà shìwéi xiàngduì fēngbì de, jīyú qùyuán de wénhuà quāncéng, dàduō shì dàijì géhé, shèhuì piānjiàn, jiàzhí pànduàn de bìlěi zài fāhuī zuòyòng, èrcìyuán wénhuà zài shèhuì zhōng chǔyú bèi biānyuánhuà de zhuàngtài, fǎndǎo shì xǐhǎo èrcìyuán de qīngnián zài bùtíng nǔlì qùbiānyuánhuà, dǎpò cìyuánbì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to demarginalize"
      ],
      "links": [
        [
          "demarginalize",
          "demarginalize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qùbiānyuánhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩˋ ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qùbiānyuánhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cyùbianyuánhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻü⁴-pien¹-yüan²-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyù-byān-ywán-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chiuhbianyuanhuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цюйбяньюаньхуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjujbjanʹjuanʹxua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ pi̯ɛn⁵⁵ ɥɛn³⁵ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy⁵¹ pi̯ɛn⁵⁵ ɥɛn³⁵ xu̯ä⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "去邊緣化"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.