"厲禁" meaning in Chinese

See 厲禁 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/ Chinese transliterations: lìjìn [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ [Mandarin, bopomofo], lìjìn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], lìjìn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], li⁴-chin⁴ [Mandarin, Wade-Giles], lì-jìn [Mandarin, Yale], lihjinn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лицзинь [Mandarin, Palladius], liczinʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 厉禁
Head templates: {{zh-verb}} 厲禁
  1. (literary) to deploy guards and restrict entry and exit Tags: literary
    Sense id: en-厲禁-zh-verb-bdzLcnv5 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 93 7 Disambiguation of Pages with entries: 86 14
  2. (literary) to prohibit; to strictly forbid Tags: literary
    Sense id: en-厲禁-zh-verb-OuN3mCfb
{
  "forms": [
    {
      "form": "厉禁",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "厲禁",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Rites of Zhou, circa 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Zhǎng shuài sì zhái zhī lì, shǐ zhī jiē fú qí bāng zhī fú, zhí qí bāng zhī bīng, shǒu wánggōng yǔ yěshè zhī lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "掌帥四翟之隸,使之皆服其邦之服,執其邦之兵,守王宮與野舍之厲禁。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Rites of Zhou, circa 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Zhǎng shuài sì zhái zhī lì, shǐ zhī jiē fú qí bāng zhī fú, zhí qí bāng zhī bīng, shǒu wánggōng yǔ yěshè zhī lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "掌帅四翟之隶,使之皆服其邦之服,执其邦之兵,守王宫与野舍之厉禁。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to deploy guards and restrict entry and exit"
      ],
      "id": "en-厲禁-zh-verb-bdzLcnv5",
      "links": [
        [
          "deploy",
          "deploy"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "restrict",
          "restrict"
        ],
        [
          "entry",
          "entry"
        ],
        [
          "exit",
          "exit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to deploy guards and restrict entry and exit"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming",
          "roman": "Suī suìgòng yín sānshí wàn liǎng yǒuqí, ér mínjiān jiāoyì yòng yín, réng yǒu lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "雖歲貢銀三十萬兩有奇,而民間交易用銀,仍有厲禁。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming",
          "roman": "Suī suìgòng yín sānshí wàn liǎng yǒuqí, ér mínjiān jiāoyì yòng yín, réng yǒu lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "虽岁贡银三十万两有奇,而民间交易用银,仍有厉禁。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to prohibit; to strictly forbid"
      ],
      "id": "en-厲禁-zh-verb-OuN3mCfb",
      "links": [
        [
          "prohibit",
          "prohibit"
        ],
        [
          "strictly",
          "strictly"
        ],
        [
          "forbid",
          "forbid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to prohibit; to strictly forbid"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-jìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lihjinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лицзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "liczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "厲禁"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 厲",
    "Chinese terms spelled with 禁",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "厉禁",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "厲禁",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Rites of Zhou, circa 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Zhǎng shuài sì zhái zhī lì, shǐ zhī jiē fú qí bāng zhī fú, zhí qí bāng zhī bīng, shǒu wánggōng yǔ yěshè zhī lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "掌帥四翟之隸,使之皆服其邦之服,執其邦之兵,守王宮與野舍之厲禁。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Rites of Zhou, circa 3ʳᵈ century BCE",
          "roman": "Zhǎng shuài sì zhái zhī lì, shǐ zhī jiē fú qí bāng zhī fú, zhí qí bāng zhī bīng, shǒu wánggōng yǔ yěshè zhī lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "掌帅四翟之隶,使之皆服其邦之服,执其邦之兵,守王宫与野舍之厉禁。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to deploy guards and restrict entry and exit"
      ],
      "links": [
        [
          "deploy",
          "deploy"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "restrict",
          "restrict"
        ],
        [
          "entry",
          "entry"
        ],
        [
          "exit",
          "exit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to deploy guards and restrict entry and exit"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Requests for translations of Literary Chinese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming",
          "roman": "Suī suìgòng yín sānshí wàn liǎng yǒuqí, ér mínjiān jiāoyì yòng yín, réng yǒu lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "雖歲貢銀三十萬兩有奇,而民間交易用銀,仍有厲禁。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 17ᵗʰ-18ᵗʰ century, History of Ming",
          "roman": "Suī suìgòng yín sānshí wàn liǎng yǒuqí, ér mínjiān jiāoyì yòng yín, réng yǒu lìjìn.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "虽岁贡银三十万两有奇,而民间交易用银,仍有厉禁。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to prohibit; to strictly forbid"
      ],
      "links": [
        [
          "prohibit",
          "prohibit"
        ],
        [
          "strictly",
          "strictly"
        ],
        [
          "forbid",
          "forbid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to prohibit; to strictly forbid"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "lìjìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "li⁴-chin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lì-jìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "lihjinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лицзинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "liczinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕin⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "厲禁"
}

Download raw JSONL data for 厲禁 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "厲禁"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "厲禁",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.