"厭然" meaning in Chinese

See 厭然 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /jɛn⁵¹ ʐän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɛn⁵¹ ʐän³⁵/ Chinese transliterations: yànrán [Mandarin, Pinyin], ㄧㄢˋ ㄖㄢˊ [Mandarin, bopomofo], yànrán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yànrán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yen⁴-jan² [Mandarin, Wade-Giles], yàn-rán [Mandarin, Yale], yannran [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], яньжань [Mandarin, Palladius], janʹžanʹ [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 厭然
  1. (literary) disguised; dissembled; evasive; concealed Tags: literary
    Sense id: en-厭然-zh-adj-~4hY6hIf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 54 8 39
  2. (literary) safe; stable; secure Tags: literary
    Sense id: en-厭然-zh-adj-Uj7Jp7H4
  3. (literary) amiable and cheerful; kind and joyful Tags: literary Synonyms (amiable and cheerful): 和悅 (héyuè), 和悦 (héyuè)
    Sense id: en-厭然-zh-adj-MV~fvsLN Disambiguation of 'amiable and cheerful': 0 1 98

Download JSON data for 厭然 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "厭然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 8 39",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disguised; dissembled; evasive; concealed"
      ],
      "id": "en-厭然-zh-adj-~4hY6hIf",
      "links": [
        [
          "disguised",
          "disguised"
        ],
        [
          "dissembled",
          "dissembled"
        ],
        [
          "evasive",
          "evasive"
        ],
        [
          "concealed",
          "concealed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) disguised; dissembled; evasive; concealed"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "safe; stable; secure"
      ],
      "id": "en-厭然-zh-adj-Uj7Jp7H4",
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ],
        [
          "stable",
          "stable"
        ],
        [
          "secure",
          "secure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) safe; stable; secure"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "amiable and cheerful; kind and joyful"
      ],
      "id": "en-厭然-zh-adj-MV~fvsLN",
      "links": [
        [
          "amiable",
          "amiable"
        ],
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) amiable and cheerful; kind and joyful"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "0 1 98",
          "roman": "héyuè",
          "sense": "amiable and cheerful",
          "word": "和悅"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 98",
          "roman": "héyuè",
          "sense": "amiable and cheerful",
          "word": "和悦"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yànrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàn-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yannran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹ ʐän³⁵/"
    }
  ],
  "word": "厭然"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "厭然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "disguised; dissembled; evasive; concealed"
      ],
      "links": [
        [
          "disguised",
          "disguised"
        ],
        [
          "dissembled",
          "dissembled"
        ],
        [
          "evasive",
          "evasive"
        ],
        [
          "concealed",
          "concealed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) disguised; dissembled; evasive; concealed"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "safe; stable; secure"
      ],
      "links": [
        [
          "safe",
          "safe"
        ],
        [
          "stable",
          "stable"
        ],
        [
          "secure",
          "secure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) safe; stable; secure"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "amiable and cheerful; kind and joyful"
      ],
      "links": [
        [
          "amiable",
          "amiable"
        ],
        [
          "cheerful",
          "cheerful"
        ],
        [
          "kind",
          "kind"
        ],
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) amiable and cheerful; kind and joyful"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yànrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yànrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàn-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yannran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn⁵¹ ʐän³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "héyuè",
      "sense": "amiable and cheerful",
      "word": "和悅"
    },
    {
      "roman": "héyuè",
      "sense": "amiable and cheerful",
      "word": "和悦"
    }
  ],
  "word": "厭然"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.