"厚黑學" meaning in Chinese

See 厚黑學 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /xoʊ̯⁵¹ xeɪ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /xoʊ̯⁵¹ xeɪ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/ Chinese transliterations: hòuhēixué [Mandarin, Pinyin], ㄏㄡˋ ㄏㄟ ㄒㄩㄝˊ [Mandarin, bopomofo], hòuhēixué [Hanyu-Pinyin, Mandarin], hòuheisyué [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hou⁴-hei¹-hsüeh² [Mandarin, Wade-Giles], hòu-hēi-sywé [Mandarin, Yale], howheishyue [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хоухэйсюэ [Mandarin, Palladius], xouxɛjsjue [Mandarin, Palladius]
Etymology: The name of a 1917 book. Head templates: {{head|zh|noun}} 厚黑學
  1. the philosophy of being thick-skinned and black-hearted in order to achieve success
    Sense id: en-厚黑學-zh-noun-FyOBkBiN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 厚黑學 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "etymology_text": "The name of a 1917 book.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "厚黑學",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the philosophy of being thick-skinned and black-hearted in order to achieve success"
      ],
      "id": "en-厚黑學-zh-noun-FyOBkBiN",
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "thick-skinned",
          "thick-skinned"
        ],
        [
          "black-hearted",
          "black-hearted"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "success",
          "success"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòuhēixué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄡˋ ㄏㄟ ㄒㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hòuhēixué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòuheisyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴-hei¹-hsüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòu-hēi-sywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "howheishyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хоухэйсюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xouxɛjsjue"
    },
    {
      "ipa": "/xoʊ̯⁵¹ xeɪ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xoʊ̯⁵¹ xeɪ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "厚黑學"
}
{
  "etymology_text": "The name of a 1917 book.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "厚黑學",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "the philosophy of being thick-skinned and black-hearted in order to achieve success"
      ],
      "links": [
        [
          "philosophy",
          "philosophy"
        ],
        [
          "thick-skinned",
          "thick-skinned"
        ],
        [
          "black-hearted",
          "black-hearted"
        ],
        [
          "achieve",
          "achieve"
        ],
        [
          "success",
          "success"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòuhēixué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄡˋ ㄏㄟ ㄒㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hòuhēixué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hòuheisyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hou⁴-hei¹-hsüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hòu-hēi-sywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "howheishyue"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хоухэйсюэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xouxɛjsjue"
    },
    {
      "ipa": "/xoʊ̯⁵¹ xeɪ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xoʊ̯⁵¹ xeɪ̯⁵⁵ ɕy̯ɛ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "厚黑學"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.