"卻是" meaning in Chinese

See 卻是 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kʰœːk̚³ siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰiak̚²⁻⁴ si³⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/, /kʰœːk̚³ siː²²/, /kʰiak̚²⁻⁴ si³⁵/ Chinese transliterations: quèshì [Mandarin, Pinyin], ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], koek³ si⁶ [Cantonese, Jyutping], kiag⁴ si⁶, quèshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo, standard], cyuèshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chʻüeh⁴-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], chywè-shr̀ [Mandarin, Yale, standard], chiuehshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цюэши [Mandarin, Palladius, standard], cjueši [Mandarin, Palladius, standard], keuk sih [Cantonese, Yale], koek⁸ si⁶ [Cantonese, Pinyin], kêg³ xi⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kiag⁴ si⁶ [Peng'im, Teochew], khiak sĭ [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 卻是
  1. is indeed; indeed is; it is in fact Related terms: 確是 (quèshì), 确是 (quèshì)
    Sense id: en-卻是-zh-verb-sxO6S4Zy

Verb

IPA: /kʰiɔk̚³²⁻⁴ si³³/ [Hokkien, Kaohsiung, Taipei], /kʰiɔk̚³²⁻⁴ si³³/ Chinese transliterations: khiok-sī, khiok-sī [Hokkien, POJ], khiok-sī [Hokkien, Tai-lo], qioksi [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 卻是
  1. (Taiwanese Hokkien) on the contrary; actually Tags: Taiwanese-Hokkien Synonyms: 倒是 (dàoshì)
    Sense id: en-卻是-zh-verb-yq6Uj31f Categories (other): Taiwanese Hokkien, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 7 93

Download JSON data for 卻是 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "卻是",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Where to start is indeed a problem.",
          "ref": "從哪兒著手卻是一個問題。 [MSC, trad.]",
          "text": "从哪儿着手却是一个问题。 [MSC, simp.]\nCóng nǎr zhuóshǒu quèshì yīge wèntí. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "is indeed; indeed is; it is in fact"
      ],
      "id": "en-卻是-zh-verb-sxO6S4Zy",
      "links": [
        [
          "is",
          "is"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "quèshì",
          "word": "確是"
        },
        {
          "roman": "quèshì",
          "word": "确是"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quèshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "koek³ si⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "kiag⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "quèshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyuèshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻüeh⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chywè-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chiuehshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюэши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjueši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "keuk sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "koek⁸ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kêg³ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰœːk̚³ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kiag⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "khiak sĭ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiak̚²⁻⁴ si³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰœːk̚³ siː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiak̚²⁻⁴ si³⁵/"
    }
  ],
  "word": "卻是"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "卻是",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the contrary; actually"
      ],
      "id": "en-卻是-zh-verb-yq6Uj31f",
      "links": [
        [
          "on the contrary",
          "on the contrary"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) on the contrary; actually"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "dàoshì",
          "word": "倒是"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "khiok-sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khiok-sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khiok-sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qioksi"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔk̚³²⁻⁴ si³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔk̚³²⁻⁴ si³³/"
    }
  ],
  "word": "卻是"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "卻是",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "quèshì",
      "word": "確是"
    },
    {
      "roman": "quèshì",
      "word": "确是"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where to start is indeed a problem.",
          "ref": "從哪兒著手卻是一個問題。 [MSC, trad.]",
          "text": "从哪儿着手却是一个问题。 [MSC, simp.]\nCóng nǎr zhuóshǒu quèshì yīge wèntí. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "is indeed; indeed is; it is in fact"
      ],
      "links": [
        [
          "is",
          "is"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "fact",
          "fact"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "quèshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "koek³ si⁶"
    },
    {
      "zh-pron": "kiag⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "quèshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄩㄝˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cyuèshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chʻüeh⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chywè-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chiuehshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цюэши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "cjueši"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "keuk sih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "koek⁸ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kêg³ xi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kʰœːk̚³ siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kiag⁴ si⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "khiak sĭ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiak̚²⁻⁴ si³⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰœːk̚³ siː²²/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiak̚²⁻⁴ si³⁵/"
    }
  ],
  "word": "卻是"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "卻是",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Taiwanese Hokkien"
      ],
      "glosses": [
        "on the contrary; actually"
      ],
      "links": [
        [
          "on the contrary",
          "on the contrary"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) on the contrary; actually"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "khiok-sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "khiok-sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "khiok-sī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "qioksi"
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔk̚³²⁻⁴ si³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰiɔk̚³²⁻⁴ si³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "dàoshì",
      "word": "倒是"
    }
  ],
  "word": "卻是"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.