"卫" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

Forms: For pronunciation and definitions of 卫 – see 衛 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China [canonical], and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong [canonical], and Taiwan. [canonical], etc.” [romanization]
Etymology: This character is not known to have existed prior to the simplification of Chinese characters by the People's Republic of China in 1956. The simplification of 衛/卫 (wèi) to 卫 (wèi) may have been influenced by the Japanese katakana ヱ (we), compare the Japanese ryakuji ⿰彳ヱ. In Zhongwen Da Cidian 《中文大辭典》, a dictionary based on the Japanese Dai Kan-Wa Jiten and published in Taiwan from 1962 to 1968, 𠀄 (wèi), a character which is visually similar to 卫 (wèi) (乛 on top instead of 𠃌 (gǔn)), is recorded as an unorthodox variant of 衛/卫 (wèi). Another theory is that 卫 (wèi) is a variant of 𫝀 (wǔ), which is the top component of 韋/韦 (wéi) in the middle of 衛/卫 (wèi). Etymology templates: {{lang|zh|《中文大辭典》}} 《中文大辭典》
  1. Wikipedia link: Dai Kan-Wa Jiten, Zhongwen Da Cidian Tags: Macau, Malaysia, no-gloss
    Sense id: en-卫-zh-character-47DEQpj8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant wikilinks

Download JSON data for 卫 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《中文大辭典》"
      },
      "expansion": "《中文大辭典》",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "This character is not known to have existed prior to the simplification of Chinese characters by the People's Republic of China in 1956.\nThe simplification of 衛/卫 (wèi) to 卫 (wèi) may have been influenced by the Japanese katakana ヱ (we), compare the Japanese ryakuji ⿰彳ヱ.\nIn Zhongwen Da Cidian 《中文大辭典》, a dictionary based on the Japanese Dai Kan-Wa Jiten and published in Taiwan from 1962 to 1968, 𠀄 (wèi), a character which is visually similar to 卫 (wèi) (乛 on top instead of 𠃌 (gǔn)), is recorded as an unorthodox variant of 衛/卫 (wèi).\nAnother theory is that 卫 (wèi) is a variant of 𫝀 (wǔ), which is the top component of 韋/韦 (wéi) in the middle of 衛/卫 (wèi).",
  "forms": [
    {
      "form": "For pronunciation and definitions of 卫 – see 衛 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Taiwan.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "etc.”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "衛"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-卫-zh-character-47DEQpj8",
      "tags": [
        "Macau",
        "Malaysia",
        "no-gloss"
      ],
      "wikipedia": [
        "Dai Kan-Wa Jiten",
        "Zhongwen Da Cidian"
      ]
    }
  ],
  "word": "卫"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "《中文大辭典》"
      },
      "expansion": "《中文大辭典》",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "This character is not known to have existed prior to the simplification of Chinese characters by the People's Republic of China in 1956.\nThe simplification of 衛/卫 (wèi) to 卫 (wèi) may have been influenced by the Japanese katakana ヱ (we), compare the Japanese ryakuji ⿰彳ヱ.\nIn Zhongwen Da Cidian 《中文大辭典》, a dictionary based on the Japanese Dai Kan-Wa Jiten and published in Taiwan from 1962 to 1968, 𠀄 (wèi), a character which is visually similar to 卫 (wèi) (乛 on top instead of 𠃌 (gǔn)), is recorded as an unorthodox variant of 衛/卫 (wèi).\nAnother theory is that 卫 (wèi) is a variant of 𫝀 (wǔ), which is the top component of 韋/韦 (wéi) in the middle of 衛/卫 (wèi).",
  "forms": [
    {
      "form": "For pronunciation and definitions of 卫 – see 衛 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "and Taiwan.",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "etc.”",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "redirects": [
    "衛"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese proper nouns",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese Han characters",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese simplified forms",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Eastern Min lemmas",
        "Eastern Min nouns",
        "Eastern Min proper nouns",
        "Eastern Min verbs",
        "Gan lemmas",
        "Gan nouns",
        "Gan proper nouns",
        "Gan verbs",
        "Hakka lemmas",
        "Hakka nouns",
        "Hakka proper nouns",
        "Hakka verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Hokkien proper nouns",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin verbs",
        "Northern Min lemmas",
        "Northern Min nouns",
        "Northern Min proper nouns",
        "Northern Min verbs",
        "Taishanese lemmas",
        "Taishanese nouns",
        "Taishanese proper nouns",
        "Taishanese verbs",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns",
        "Teochew proper nouns",
        "Teochew verbs",
        "Wu lemmas",
        "Wu nouns",
        "Wu proper nouns",
        "Wu verbs"
      ],
      "tags": [
        "Macau",
        "Malaysia",
        "no-gloss"
      ],
      "wikipedia": [
        "Dai Kan-Wa Jiten",
        "Zhongwen Da Cidian"
      ]
    }
  ],
  "word": "卫"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'For pronunciation and definitions of 卫 – see 衛 . . Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China' in 'For pronunciation and definitions of 卫 – see 衛 (“to guard; to protect; to defend; security guard; etc.”). (This character is the simplified form of 衛). Notes: Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia, and Singapore. Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.'",
  "path": [
    "卫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "卫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: “to guard",
  "path": [
    "卫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "卫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to protect",
  "path": [
    "卫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "卫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: to defend",
  "path": [
    "卫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "卫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: security guard",
  "path": [
    "卫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "卫",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: This character is the simplified form of 衛",
  "path": [
    "卫"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "卫",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.