See 南柯一夢 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From the short story The Governor of Nanke.", "forms": [ { "form": "南柯一梦", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "南柯一夢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "One", "orig": "zh:One", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "And just then he woke up and found it was all a dream, but his mouth was still full of curses.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "霎時覺來,乃南柯一夢,口中猶罵操賊不止。", "type": "quote" }, { "english": "And just then he woke up and found it was all a dream, but his mouth was still full of curses.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "霎时觉来,乃南柯一梦,口中犹骂操贼不止。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "delusion of grandeur; fleeting glory" ], "id": "en-南柯一夢-zh-phrase-R3S7msDq", "links": [ [ "delusion of grandeur", "delusion of grandeur" ], [ "fleeting", "fleeting" ], [ "glory", "glory" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "The Governor of Nanke" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nánkēyīmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "naam⁴ o¹ jat¹ mung⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nánkēyīmèng [Phonetic:nánkēyímèng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nánkeyimèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nan²-kʻo¹-i¹-mêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nán-kē-yī-mèng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nankeimenq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нанькэимэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nanʹkɛimɛn" }, { "ipa": "/nän³⁵ kʰɤ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "nàahm ō yāt muhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "naam⁴ o¹ jat⁷ mung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nam⁴ o¹ yed¹ mung⁶" }, { "ipa": "/naːm²¹ ɔː⁵⁵ jɐt̚⁵ mʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: nánkēyímèng]" }, { "ipa": "/nän³⁵ kʰɤ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mɤŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/naːm²¹ ɔː⁵⁵ jɐt̚⁵ mʊŋ²²/" } ], "word": "南柯一夢" }
{ "etymology_text": "From the short story The Governor of Nanke.", "forms": [ { "form": "南柯一梦", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "南柯一夢", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 南", "Chinese terms spelled with 夢", "Chinese terms spelled with 柯", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "zh:One" ], "examples": [ { "english": "And just then he woke up and found it was all a dream, but his mouth was still full of curses.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "霎時覺來,乃南柯一夢,口中猶罵操賊不止。", "type": "quote" }, { "english": "And just then he woke up and found it was all a dream, but his mouth was still full of curses.", "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " Romance of the Three Kingdoms, circa 14ᵗʰ century CE", "roman": "Shàshí jué lái, nǎi nánkēyīmèng, kǒuzhōng yóu mà Cāo zéi bùzhǐ.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "霎时觉来,乃南柯一梦,口中犹骂操贼不止。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "delusion of grandeur; fleeting glory" ], "links": [ [ "delusion of grandeur", "delusion of grandeur" ], [ "fleeting", "fleeting" ], [ "glory", "glory" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "The Governor of Nanke" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nánkēyīmèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "naam⁴ o¹ jat¹ mung⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "nánkēyīmèng [Phonetic:nánkēyímèng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "nánkeyimèng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "nan²-kʻo¹-i¹-mêng⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "nán-kē-yī-mèng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "nankeimenq" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "нанькэимэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "nanʹkɛimɛn" }, { "ipa": "/nän³⁵ kʰɤ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mɤŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "nàahm ō yāt muhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "naam⁴ o¹ jat⁷ mung⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "nam⁴ o¹ yed¹ mung⁶" }, { "ipa": "/naːm²¹ ɔː⁵⁵ jɐt̚⁵ mʊŋ²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: nánkēyímèng]" }, { "ipa": "/nän³⁵ kʰɤ⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ mɤŋ⁵¹/" }, { "ipa": "/naːm²¹ ɔː⁵⁵ jɐt̚⁵ mʊŋ²²/" } ], "word": "南柯一夢" }
Download raw JSONL data for 南柯一夢 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "南柯一夢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "南柯一夢", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "南柯一夢" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "南柯一夢", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.