"半路出家" meaning in Chinese

See 半路出家 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pän⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /puːn³³ lou̯²² t͡sʰɵt̚⁵ kaː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pän⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/, /puːn³³ lou̯²² t͡sʰɵt̚⁵ kaː⁵⁵/ Chinese transliterations: bànlùchūjiā [Mandarin, Pinyin], ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ [Mandarin, bopomofo], bun³ lou⁶ ceot¹ gaa¹ [Cantonese, Jyutping], bànlùchūjiā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bànlùchujia [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pan⁴-lu⁴-chʻu¹-chia¹ [Mandarin, Wade-Giles], bàn-lù-chū-jyā [Mandarin, Yale], bannluhchujia [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], баньлучуцзя [Mandarin, Palladius], banʹlučuczja [Mandarin, Palladius], bun louh chēut gā [Cantonese, Yale], bun³ lou⁶ tsoet⁷ gaa¹ [Cantonese, Pinyin], bun³ lou⁶ cêd¹ ga¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 半路出家
  1. to switch to a job one was not trained for; to change professions completely Tags: idiomatic
    Sense id: en-半路出家-zh-phrase-nMm5HbJY Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 半路出家 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "半路出家",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to switch to a job one was not trained for; to change professions completely"
      ],
      "id": "en-半路出家-zh-phrase-nMm5HbJY",
      "links": [
        [
          "switch",
          "switch"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "profession",
          "profession"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànlùchūjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun³ lou⁶ ceot¹ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bànlùchūjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànlùchujia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-lu⁴-chʻu¹-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-lù-chū-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bannluhchujia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньлучуцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹlučuczja"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bun louh chēut gā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun³ lou⁶ tsoet⁷ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun³ lou⁶ cêd¹ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ lou̯²² t͡sʰɵt̚⁵ kaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ lou̯²² t͡sʰɵt̚⁵ kaː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "半路出家"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "半路出家",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to switch to a job one was not trained for; to change professions completely"
      ],
      "links": [
        [
          "switch",
          "switch"
        ],
        [
          "job",
          "job"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "profession",
          "profession"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànlùchūjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bun³ lou⁶ ceot¹ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bànlùchūjiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bànlùchujia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-lu⁴-chʻu¹-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-lù-chū-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bannluhchujia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньлучуцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹlučuczja"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bun louh chēut gā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bun³ lou⁶ tsoet⁷ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bun³ lou⁶ cêd¹ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ lou̯²² t͡sʰɵt̚⁵ kaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/puːn³³ lou̯²² t͡sʰɵt̚⁵ kaː⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "半路出家"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.