"半吊子" meaning in Chinese

See 半吊子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pän⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹ d͡z̥z̩¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pän⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹ d͡z̥z̩¹/ Chinese transliterations: bàndiàozi [Mandarin, Pinyin], ㄅㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ˙ㄗ [Mandarin, bopomofo], bàndiàozi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bàndiàozi̊h [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pan⁴-tiao⁴-tzŭ⁵ [Mandarin, Wade-Giles], bàn-dyàu-dz [Mandarin, Yale], banndiaw.tzy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], баньдяоцзы [Mandarin, Palladius], banʹdjaoczy [Mandarin, Palladius] Forms: 半弔子
Etymology: In ancient China, a diao (吊) was a thousand copper coins strung together. Half a diao (半吊) referred to five hundred coins, and became to be used metaphorically for someone who is deficient in skills or mental capacity. Compare 二百五 (èrbǎiwǔ). Etymology templates: {{zh-l|*吊}} 吊, {{lang|zh|半吊}} 半吊, {{zh-l|二百五}} 二百五 (èrbǎiwǔ) Head templates: {{head|zh|noun}} 半吊子
  1. (figurative, colloquial, derogatory) one who lacks adequate knowledge or skills; dilettante; smatterer; dabbler Tags: colloquial, derogatory, figuratively Synonyms (one who lacks adequate knowledge): 半路師 [Hokkien], 半路师 [Hokkien]
    Sense id: en-半吊子-zh-noun-Eziig-LN Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of 'one who lacks adequate knowledge': 75 25
  2. (figurative, colloquial, derogatory) hot-headed or impulsive person; one who leaves tasks unfinished, or the tasks which are unfinished Tags: colloquial, derogatory, figuratively
    Sense id: en-半吊子-zh-noun-YGVhP0Xo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 41 59
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*吊"
      },
      "expansion": "吊",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "半吊"
      },
      "expansion": "半吊",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "二百五"
      },
      "expansion": "二百五 (èrbǎiwǔ)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "In ancient China, a diao (吊) was a thousand copper coins strung together. Half a diao (半吊) referred to five hundred coins, and became to be used metaphorically for someone who is deficient in skills or mental capacity. Compare 二百五 (èrbǎiwǔ).",
  "forms": [
    {
      "form": "半弔子",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "半吊子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "one who is half a diao",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "one who lacks adequate knowledge or skills; dilettante; smatterer; dabbler"
      ],
      "id": "en-半吊子-zh-noun-Eziig-LN",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "adequate",
          "adequate"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "skill",
          "skill"
        ],
        [
          "dilettante",
          "dilettante"
        ],
        [
          "smatterer",
          "smatterer"
        ],
        [
          "dabbler",
          "dabbler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial, derogatory) one who lacks adequate knowledge or skills; dilettante; smatterer; dabbler"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "75 25",
          "sense": "one who lacks adequate knowledge",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "半路師"
        },
        {
          "_dis1": "75 25",
          "sense": "one who lacks adequate knowledge",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "半路师"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hot-headed or impulsive person; one who leaves tasks unfinished, or the tasks which are unfinished"
      ],
      "id": "en-半吊子-zh-noun-YGVhP0Xo",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "hot-headed",
          "hot-headed"
        ],
        [
          "impulsive",
          "impulsive"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "unfinished",
          "unfinished"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial, derogatory) hot-headed or impulsive person; one who leaves tasks unfinished, or the tasks which are unfinished"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàndiàozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàndiàozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàndiàozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-tiao⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-dyàu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "banndiaw.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньдяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹdjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹ d͡z̥z̩¹/"
    }
  ],
  "word": "半吊子"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 半",
    "Chinese terms spelled with 吊",
    "Chinese terms spelled with 子",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*吊"
      },
      "expansion": "吊",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "半吊"
      },
      "expansion": "半吊",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "二百五"
      },
      "expansion": "二百五 (èrbǎiwǔ)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "In ancient China, a diao (吊) was a thousand copper coins strung together. Half a diao (半吊) referred to five hundred coins, and became to be used metaphorically for someone who is deficient in skills or mental capacity. Compare 二百五 (èrbǎiwǔ).",
  "forms": [
    {
      "form": "半弔子",
      "raw_tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "半吊子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "one who is half a diao",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "one who lacks adequate knowledge or skills; dilettante; smatterer; dabbler"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "lack",
          "lack"
        ],
        [
          "adequate",
          "adequate"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "skill",
          "skill"
        ],
        [
          "dilettante",
          "dilettante"
        ],
        [
          "smatterer",
          "smatterer"
        ],
        [
          "dabbler",
          "dabbler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial, derogatory) one who lacks adequate knowledge or skills; dilettante; smatterer; dabbler"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "hot-headed or impulsive person; one who leaves tasks unfinished, or the tasks which are unfinished"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "hot-headed",
          "hot-headed"
        ],
        [
          "impulsive",
          "impulsive"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "unfinished",
          "unfinished"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, colloquial, derogatory) hot-headed or impulsive person; one who leaves tasks unfinished, or the tasks which are unfinished"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàndiàozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ˙ㄗ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bàndiàozi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bàndiàozi̊h"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pan⁴-tiao⁴-tzŭ⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bàn-dyàu-dz"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "banndiaw.tzy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "баньдяоцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "banʹdjaoczy"
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹ d͡z̥z̩¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pän⁵¹⁻⁵³ ti̯ɑʊ̯⁵¹ d͡z̥z̩¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "one who lacks adequate knowledge",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半路師"
    },
    {
      "sense": "one who lacks adequate knowledge",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "半路师"
    }
  ],
  "word": "半吊子"
}

Download raw JSONL data for 半吊子 meaning in Chinese (3.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "半吊子"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "半吊子",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.