"十之八九" meaning in Chinese

See 十之八九 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sɐp̚² t͡siː⁵⁵ paːt̚³ kɐu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʂʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /sɐp̚² t͡siː⁵⁵ paːt̚³ kɐu̯³⁵/ Chinese transliterations: shízhībājiǔ [Mandarin, Pinyin], ㄕˊ ㄓ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ [Mandarin, bopomofo], sap⁶ zi¹ baat³ gau² [Cantonese, Jyutping], shízhībājiǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shíhjhihbajiǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih²-chih¹-pa¹-chiu³ [Mandarin, Wade-Giles], shŕ-jr̄-bā-jyǒu [Mandarin, Yale], shyrjybajeou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шичжибацзю [Mandarin, Palladius], šičžibaczju [Mandarin, Palladius], sahp jī baat gáu [Cantonese, Yale], sap⁹ dzi¹ baat⁸ gau² [Cantonese, Pinyin], seb⁶ ji¹ bad³ geo² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 十之八九
  1. most; mostly; the majority Tags: idiomatic
    Sense id: en-十之八九-zh-phrase-6bYIygb2
  2. in all likelihood Tags: idiomatic
    Sense id: en-十之八九-zh-phrase-nuwd8eOs Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 十有八九 (shíyǒubājiǔ)

Download JSON data for 十之八九 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "十之八九",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "most; mostly; the majority"
      ],
      "id": "en-十之八九-zh-phrase-6bYIygb2",
      "links": [
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "mostly",
          "mostly"
        ],
        [
          "majority",
          "majority"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in all likelihood"
      ],
      "id": "en-十之八九-zh-phrase-nuwd8eOs",
      "links": [
        [
          "in all likelihood",
          "in all likelihood"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shízhībājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄓ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ zi¹ baat³ gau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shízhībājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhjhihbajiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-chih¹-pa¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-jr̄-bā-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrjybajeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шичжибацзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šičžibaczju"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sahp jī baat gáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁹ dzi¹ baat⁸ gau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb⁶ ji¹ bad³ geo²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː⁵⁵ paːt̚³ kɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː⁵⁵ paːt̚³ kɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shíyǒubājiǔ",
      "word": "十有八九"
    }
  ],
  "word": "十之八九"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "十之八九",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "most; mostly; the majority"
      ],
      "links": [
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "mostly",
          "mostly"
        ],
        [
          "majority",
          "majority"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "in all likelihood"
      ],
      "links": [
        [
          "in all likelihood",
          "in all likelihood"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shízhībājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄓ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sap⁶ zi¹ baat³ gau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shízhībājiǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhjhihbajiǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-chih¹-pa¹-chiu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-jr̄-bā-jyǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrjybajeou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шичжибацзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šičžibaczju"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sahp jī baat gáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sap⁹ dzi¹ baat⁸ gau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "seb⁶ ji¹ bad³ geo²"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː⁵⁵ paːt̚³ kɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯oʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/sɐp̚² t͡siː⁵⁵ paːt̚³ kɐu̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shíyǒubājiǔ",
      "word": "十有八九"
    }
  ],
  "word": "十之八九"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "十之八九"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "十之八九",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "十之八九"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "十之八九",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.