"匕鬯不驚" meaning in Chinese

See 匕鬯不驚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /pi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: bǐchàngbùjīng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], bǐchàngbùjīng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ [Mandarin, bopomofo, standard], bǐchàngbùjing [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], pi³-chʻang⁴-pu⁴-ching¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], bǐ-chàng-bù-jīng [Mandarin, Yale, standard], biichanqbujing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], бичанбуцзин [Mandarin, Palladius, standard], bičanbuczin [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 匕鬯不惊
Etymology: From the I Ching, originally meaning that sacrificial offerings are not disturbed. Head templates: {{head|zh|idiom}} 匕鬯不驚
  1. (of an army) well-disciplined and not injuring the people in the least Wikipedia link: I Ching Tags: idiomatic
{
  "etymology_text": "From the I Ching, originally meaning that sacrificial offerings are not disturbed.",
  "forms": [
    {
      "form": "匕鬯不惊",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "匕鬯不驚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well-disciplined and not injuring the people in the least"
      ],
      "id": "en-匕鬯不驚-zh-phrase-Id6CyxFm",
      "links": [
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "disciplined",
          "disciplined"
        ],
        [
          "injuring",
          "injure"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "in the least",
          "in the least"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an army) well-disciplined and not injuring the people in the least"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an army"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "I Ching"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǐchàngbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǐchàngbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǐchàngbùjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pi³-chʻang⁴-pu⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǐ-chàng-bù-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biichanqbujing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бичанбуцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bičanbuczin"
    },
    {
      "ipa": "/pi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "匕鬯不驚"
}
{
  "etymology_text": "From the I Ching, originally meaning that sacrificial offerings are not disturbed.",
  "forms": [
    {
      "form": "匕鬯不惊",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "匕鬯不驚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 不",
        "Chinese terms spelled with 匕",
        "Chinese terms spelled with 驚",
        "Chinese terms spelled with 鬯",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "well-disciplined and not injuring the people in the least"
      ],
      "links": [
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "disciplined",
          "disciplined"
        ],
        [
          "injuring",
          "injure"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "in the least",
          "in the least"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an army) well-disciplined and not injuring the people in the least"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an army"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "I Ching"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bǐchàngbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǐchàngbùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧˇ ㄔㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǐchàngbùjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "pi³-chʻang⁴-pu⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bǐ-chàng-bù-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "biichanqbujing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "бичанбуцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bičanbuczin"
    },
    {
      "ipa": "/pi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "匕鬯不驚"
}

Download raw JSONL data for 匕鬯不驚 meaning in Chinese (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.