"包辦代替" meaning in Chinese

See 包辦代替 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pɑʊ̯⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹⁻⁵³ tʰi⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /paːu̯⁵⁵ paːn²² tɔːi̯²² tʰɐi̯³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 包办代替 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 包辦代替
  1. to take away somebody else's work; to run things all by oneself without consulting others Tags: idiomatic
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "包辦替代"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "包办替代"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "包办代替",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "包辦代替",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to take away somebody else's work; to run things all by oneself without consulting others"
      ],
      "id": "en-包辦代替-zh-phrase-wa1WkSbP",
      "links": [
        [
          "take away",
          "take away"
        ],
        [
          "somebody",
          "somebody"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "consult",
          "consult"
        ],
        [
          "others",
          "others"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāobàn dàitì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠ ㄅㄢˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baau¹ baan⁶ doi⁶ tai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāobàn dàitì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠ ㄅㄢˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baobàn dàitì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pao¹-pan⁴ tai⁴-tʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāu-bàn dài-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baubann daytih"
    },
    {
      "roman": "baobanʹ dajti",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баобань дайти"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹⁻⁵³ tʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baau¹ baan⁶ doi⁶ tai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāau baahn doih tai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baau¹ baan⁶ doi⁶ tai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bao¹ ban⁶ doi⁶ tei³"
    },
    {
      "ipa": "/paːu̯⁵⁵ paːn²² tɔːi̯²² tʰɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "包辦代替"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "包辦替代"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "包办替代"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "包办代替",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "包辦代替",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 代",
        "Chinese terms spelled with 包",
        "Chinese terms spelled with 替",
        "Chinese terms spelled with 辦",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to take away somebody else's work; to run things all by oneself without consulting others"
      ],
      "links": [
        [
          "take away",
          "take away"
        ],
        [
          "somebody",
          "somebody"
        ],
        [
          "else",
          "else"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "thing",
          "thing"
        ],
        [
          "oneself",
          "oneself"
        ],
        [
          "without",
          "without"
        ],
        [
          "consult",
          "consult"
        ],
        [
          "others",
          "others"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāobàn dàitì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠ ㄅㄢˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baau¹ baan⁶ doi⁶ tai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bāobàn dàitì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠ ㄅㄢˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baobàn dàitì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "pao¹-pan⁴ tai⁴-tʻi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāu-bàn dài-tì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "baubann daytih"
    },
    {
      "roman": "baobanʹ dajti",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "баобань дайти"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵⁵ pän⁵¹⁻⁵³ taɪ̯⁵¹⁻⁵³ tʰi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "baau¹ baan⁶ doi⁶ tai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bāau baahn doih tai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "baau¹ baan⁶ doi⁶ tai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bao¹ ban⁶ doi⁶ tei³"
    },
    {
      "ipa": "/paːu̯⁵⁵ paːn²² tɔːi̯²² tʰɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "包辦代替"
}

Download raw JSONL data for 包辦代替 meaning in Chinese (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.