"勢如奔馬" meaning in Chinese

See 勢如奔馬 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂʐ̩⁵¹ ʐu³⁵ pən⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʂʐ̩⁵¹ ʐu³⁵ pən⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: shì rú bēnmǎ [Mandarin, Pinyin], ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄅㄣ ㄇㄚˇ [Mandarin, bopomofo], shì rú bēnmǎ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shìh rú benmǎ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih⁴ ju² pên¹-ma³ [Mandarin, Wade-Giles], shr̀ rú bēn-mǎ [Mandarin, Yale], shyh ru benmaa [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ши жу бэньма [Mandarin, Palladius], ši žu bɛnʹma [Mandarin, Palladius]
Etymology: 勢 (aura; presence) + 如 (like) + 奔馬 (galloping horses) Head templates: {{head|zh|idiom}} 勢如奔馬
  1. to have an imposing manner; to have an intimidating presence Tags: idiomatic
    Sense id: en-勢如奔馬-zh-phrase-cVah6pjE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 勢如奔馬 meaning in Chinese (1.4kB)

{
  "etymology_text": "勢 (aura; presence) + 如 (like) + 奔馬 (galloping horses)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "勢如奔馬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have an imposing manner; to have an intimidating presence"
      ],
      "id": "en-勢如奔馬-zh-phrase-cVah6pjE",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shì rú bēnmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄅㄣ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shì rú bēnmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìh rú benmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴ ju² pên¹-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀ rú bēn-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyh ru benmaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ши жу бэньма"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ši žu bɛnʹma"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ ʐu³⁵ pən⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ ʐu³⁵ pən⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "勢如奔馬"
}
{
  "etymology_text": "勢 (aura; presence) + 如 (like) + 奔馬 (galloping horses)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "勢如奔馬",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have an imposing manner; to have an intimidating presence"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shì rú bēnmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄅㄣ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shì rú bēnmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shìh rú benmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih⁴ ju² pên¹-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shr̀ rú bēn-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyh ru benmaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ши жу бэньма"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ši žu bɛnʹma"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ ʐu³⁵ pən⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩⁵¹ ʐu³⁵ pən⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "勢如奔馬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.