"劇終" meaning in Chinese

See 劇終 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕy⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʰɛːk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕy⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/, /kʰɛːk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: jùzhōng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩˋ ㄓㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], kek⁶ zung¹ [Cantonese, Jyutping], jùzhōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyùjhong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chü⁴-chung¹ [Mandarin, Wade-Giles], jyù-jūng [Mandarin, Yale], jiuhjong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюйчжун [Mandarin, Palladius], czjujčžun [Mandarin, Palladius], kehk jūng [Cantonese, Yale], kek⁹ dzung¹ [Cantonese, Pinyin], kég⁶ zung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 劇終
  1. (of a play, film, etc.) to end Tags: usually

Download JSON data for 劇終 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "劇終",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have already seen a tragedy on stage; the end has no happiness",
          "ref": "我已經看見一齣悲劇正上演 劇終沒有喜悅 [MSC, trad.]",
          "text": "我已经看见一出悲剧正上演 剧终没有喜悦 [MSC, simp.]\nFrom: 張學友 (lyricist 何啟弘), 吻別 (wěnbié)\nwǒ yǐjīng kànjiàn yī chū bēijù zhèng shàngyǎn, jùzhōng méiyǒu xǐyuè [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to end"
      ],
      "id": "en-劇終-zh-verb-g4A7brI7",
      "links": [
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a play, film, etc.) to end"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a play"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kek⁶ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùjhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhjong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujčžun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kehk jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kek⁹ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kég⁶ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛːk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛːk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "劇終"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "劇終",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have already seen a tragedy on stage; the end has no happiness",
          "ref": "我已經看見一齣悲劇正上演 劇終沒有喜悅 [MSC, trad.]",
          "text": "我已经看见一出悲剧正上演 剧终没有喜悦 [MSC, simp.]\nFrom: 張學友 (lyricist 何啟弘), 吻別 (wěnbié)\nwǒ yǐjīng kànjiàn yī chū bēijù zhèng shàngyǎn, jùzhōng méiyǒu xǐyuè [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to end"
      ],
      "links": [
        [
          "end",
          "end"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a play, film, etc.) to end"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a play"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄓㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kek⁶ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùzhōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùjhong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-chung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhjong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйчжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujčžun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kehk jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kek⁹ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kég⁶ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛːk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʰɛːk̚² t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "劇終"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.