See 副總裁 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "副总裁", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "副總裁", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Business", "orig": "zh:Business", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Occupations", "orig": "zh:Occupations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "vice-president; deputy director; vice-chair" ], "id": "en-副總裁-zh-noun-~wpOBkxT", "links": [ [ "vice-president", "vice-president" ], [ "deputy", "deputy" ], [ "director", "director" ], [ "vice", "vice" ], [ "chair", "chair" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùzǒngcái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄘㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ zung² coi⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hù-chóng-chhâi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùzǒngcái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄘㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fùzǒngcái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fu⁴-tsung³-tsʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fù-dzǔng-tsái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fuhtzoongtsair" }, { "roman": "fuczuncaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фуцзунцай" }, { "ipa": "/fu⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ zung² coi⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fu júng chòih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu³ dzung² tsoi⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu³ zung² coi⁴" }, { "ipa": "/fuː³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hù-chóng-chhâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hù-tsóng-tshâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huozofngzhaai" }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰai²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hu¹¹⁻⁵³ t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁴¹ t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰai²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "副總裁" }
{ "forms": [ { "form": "副总裁", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "副總裁", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 副", "Chinese terms spelled with 總", "Chinese terms spelled with 裁", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Business", "zh:Occupations", "zh:People" ], "glosses": [ "vice-president; deputy director; vice-chair" ], "links": [ [ "vice-president", "vice-president" ], [ "deputy", "deputy" ], [ "director", "director" ], [ "vice", "vice" ], [ "chair", "chair" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùzǒngcái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄘㄞˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ zung² coi⁴" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hù-chóng-chhâi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fùzǒngcái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄈㄨˋ ㄗㄨㄥˇ ㄘㄞˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "fùzǒngcái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "fu⁴-tsung³-tsʻai²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "fù-dzǔng-tsái" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "fuhtzoongtsair" }, { "roman": "fuczuncaj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "фуцзунцай" }, { "ipa": "/fu⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰaɪ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "fu³ zung² coi⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "fu júng chòih" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "fu³ dzung² tsoi⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "fu³ zung² coi⁴" }, { "ipa": "/fuː³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰɔːi̯²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "hù-chóng-chhâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "hù-tsóng-tshâi" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "huozofngzhaai" }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/hu⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰai²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁵³ t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/hu¹¹⁻⁵³ t͡sɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰai²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/hu²¹⁻⁴¹ t͡sɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sʰai²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "副總裁" }
Download raw JSONL data for 副總裁 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.