See 別去 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "别去", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "別去", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 譚詠麟《魔鬼之女》", "roman": "ngo⁵ faai³ faan⁶ zeoi⁶ daan⁶ mou⁴ lik⁶ bit⁶ heoi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "我快犯罪但無力別去", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 譚詠麟《魔鬼之女》", "roman": "ngo⁵ faai³ faan⁶ zeoi⁶ daan⁶ mou⁴ lik⁶ bit⁶ heoi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "我快犯罪但无力别去", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to depart" ], "id": "en-別去-zh-verb-1tjk9rnM", "links": [ [ "depart", "depart" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to depart" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "biéqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄑㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bit⁶ heoi³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "biéqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "biécyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pieh²-chʻü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "byé-chyù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "byechiuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бецюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "becjuj" }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ t͡ɕʰy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "biht heui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bit⁹ hoey³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bid⁶ hêu³" }, { "ipa": "/piːt̚² hɵy̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ t͡ɕʰy⁵¹/" }, { "ipa": "/piːt̚² hɵy̯³³/" } ], "word": "別去" }
{ "forms": [ { "form": "别去", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "別去", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with quotations", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 別", "Chinese terms spelled with 去", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Cantonese usage examples" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 譚詠麟《魔鬼之女》", "roman": "ngo⁵ faai³ faan⁶ zeoi⁶ daan⁶ mou⁴ lik⁶ bit⁶ heoi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "我快犯罪但無力別去", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 譚詠麟《魔鬼之女》", "roman": "ngo⁵ faai³ faan⁶ zeoi⁶ daan⁶ mou⁴ lik⁶ bit⁶ heoi³", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "我快犯罪但无力别去", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to depart" ], "links": [ [ "depart", "depart" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) to depart" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "biéqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄧㄝˊ ㄑㄩˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bit⁶ heoi³" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "biéqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "biécyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pieh²-chʻü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "byé-chyù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "byechiuh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "бецюй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "becjuj" }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ t͡ɕʰy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "biht heui" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bit⁹ hoey³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bid⁶ hêu³" }, { "ipa": "/piːt̚² hɵy̯³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pi̯ɛ³⁵ t͡ɕʰy⁵¹/" }, { "ipa": "/piːt̚² hɵy̯³³/" } ], "word": "別去" }
Download raw JSONL data for 別去 meaning in Chinese (2.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "別去" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "別去", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "別去" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "別去", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.