See 判然不同 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "判然不同", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be completely different; to be markedly different" ], "id": "en-判然不同-zh-phrase-7ksHiEFU", "links": [ [ "completely", "completely" ], [ "different", "different" ], [ "markedly", "markedly" ] ], "synonyms": [ { "roman": "jiéránbùtóng", "word": "截然不同" }, { "roman": "jiǒngránbùtóng", "word": "迥然不同" }, { "roman": "jiǒnghūbùtóng", "word": "迥乎不同" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pànránbùtóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˋ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun³ jin⁴ bat¹ tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pànránbùtóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˋ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pànránbùtóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻan⁴-jan²-pu⁴-tʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pàn-rán-bù-túng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pannranbutorng" }, { "roman": "panʹžanʹbutun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "паньжаньбутун" }, { "ipa": "/pʰän⁵¹ ʐän³⁵ pu⁵¹ tʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun³ jin⁴ bat¹ tung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "pun yìhn bāt tùhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pun³ jin⁴ bat⁷ tung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pun³ yin⁴ bed¹ tung⁴" }, { "ipa": "/pʰuːn³³ jiːn²¹ pɐt̚⁵ tʰʊŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "判然不同" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "判然不同", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 判", "Chinese terms spelled with 同", "Chinese terms spelled with 然", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be completely different; to be markedly different" ], "links": [ [ "completely", "completely" ], [ "different", "different" ], [ "markedly", "markedly" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pànránbùtóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˋ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun³ jin⁴ bat¹ tung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pànránbùtóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄢˋ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pànránbùtóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻan⁴-jan²-pu⁴-tʻung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pàn-rán-bù-túng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pannranbutorng" }, { "roman": "panʹžanʹbutun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "паньжаньбутун" }, { "ipa": "/pʰän⁵¹ ʐän³⁵ pu⁵¹ tʰʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "pun³ jin⁴ bat¹ tung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "pun yìhn bāt tùhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pun³ jin⁴ bat⁷ tung⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "pun³ yin⁴ bed¹ tung⁴" }, { "ipa": "/pʰuːn³³ jiːn²¹ pɐt̚⁵ tʰʊŋ²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "jiéránbùtóng", "word": "截然不同" }, { "roman": "jiǒngránbùtóng", "word": "迥然不同" }, { "roman": "jiǒnghūbùtóng", "word": "迥乎不同" } ], "word": "判然不同" }
Download raw JSONL data for 判然不同 meaning in Chinese (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.