See 出攤 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "出摊", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "出攤", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 55, 61 ], [ 66, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "At nine on this street with many clothing stores, many stalls are put up, and everything becomes bustling.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2007, 钱乃荣 [Qian Nairong], 上海话大词典 [Shànghǎihuà dàcídiǎn], 上海辞书出版社, page 33:", "roman": "⁷iq-diau ⁸voq-tsaon-lu ⁵cieu-ti-tson ⁷iq-tau ⁷iq-phi ⁷tsheq ¹the ¹san ⁸gniq-chi-den-den", "text": "一條服裝路九點鐘一到,一片出攤聲,熱氣騰騰。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 55, 61 ], [ 66, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "At nine on this street with many clothing stores, many stalls are put up, and everything becomes bustling.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2007, 钱乃荣 [Qian Nairong], 上海话大词典 [Shànghǎihuà dàcídiǎn], 上海辞书出版社, page 33:", "roman": "⁷iq-diau ⁸voq-tsaon-lu ⁵cieu-ti-tson ⁷iq-tau ⁷iq-phi ⁷tsheq ¹the ¹san ⁸gniq-chi-den-den", "text": "一条服装路九点钟一到,一片出摊声,热气腾腾。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to place a stall" ], "id": "en-出攤-zh-noun-IYL8XDHe", "links": [ [ "place", "place" ], [ "stall", "stall" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūtān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄊㄢ" }, { "zh-pron": "⁷tsheq ¹the" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chūtān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄊㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chutan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻu¹-tʻan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chū-tān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chutan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чутань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čutanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūtānr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄊㄢㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chutanr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-tʻan¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-tānr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chutal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чутаньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čutanʹr" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰɑɻ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁷tsheq ¹the" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tsheh^入 the^平" }, { "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "Wu" ], "zh-pron": "⁴tsheq ¹the" }, { "ipa": "/t͡sʰəʔ⁴⁴ tʰe⁵³/", "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA", "Wu" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰän⁵⁵/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰɑɻ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰəʔ⁴⁴ tʰe⁵³/" } ], "word": "出攤" }
{ "forms": [ { "form": "出摊", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "出攤", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 出", "Chinese terms spelled with 攤", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Wu lemmas", "Wu nouns", "Wu terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 55, 61 ], [ 66, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "At nine on this street with many clothing stores, many stalls are put up, and everything becomes bustling.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Traditional Chinese" ], "ref": "2007, 钱乃荣 [Qian Nairong], 上海话大词典 [Shànghǎihuà dàcídiǎn], 上海辞书出版社, page 33:", "roman": "⁷iq-diau ⁸voq-tsaon-lu ⁵cieu-ti-tson ⁷iq-tau ⁷iq-phi ⁷tsheq ¹the ¹san ⁸gniq-chi-den-den", "text": "一條服裝路九點鐘一到,一片出攤聲,熱氣騰騰。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 55, 61 ], [ 66, 72 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "At nine on this street with many clothing stores, many stalls are put up, and everything becomes bustling.", "raw_tags": [ "Wugniu", "Shanghainese", "Simplified Chinese" ], "ref": "2007, 钱乃荣 [Qian Nairong], 上海话大词典 [Shànghǎihuà dàcídiǎn], 上海辞书出版社, page 33:", "roman": "⁷iq-diau ⁸voq-tsaon-lu ⁵cieu-ti-tson ⁷iq-tau ⁷iq-phi ⁷tsheq ¹the ¹san ⁸gniq-chi-den-den", "text": "一条服装路九点钟一到,一片出摊声,热气腾腾。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to place a stall" ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "stall", "stall" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chūtān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄊㄢ" }, { "zh-pron": "⁷tsheq ¹the" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chūtān" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄊㄢ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "chutan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "chʻu¹-tʻan¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "chū-tān" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "chutan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "чутань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "čutanʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰän⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chūtānr" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨ ㄊㄢㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chutanr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻu¹-tʻan¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chū-tānr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chutal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чутаньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čutanʹr" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰɑɻ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "⁷tsheq ¹the" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "tsheh^入 the^平" }, { "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "Wu" ], "zh-pron": "⁴tsheq ¹the" }, { "ipa": "/t͡sʰəʔ⁴⁴ tʰe⁵³/", "tags": [ "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA", "Wu" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰän⁵⁵/" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ tʰɑɻ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰəʔ⁴⁴ tʰe⁵³/" } ], "word": "出攤" }
Download raw JSONL data for 出攤 meaning in Chinese (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.