See 冠隴 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "冠陇", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "冠隴", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Former settlements", "orig": "zh:Former settlements", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in China", "orig": "zh:Places in China", "parents": [ "Places" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Guangdong, China", "orig": "zh:Places in Guangdong, China", "parents": [ "Places" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 68, 76 ], [ 169, 177 ], [ 234, 242 ], [ 288, 296 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 23, 25 ], [ 52, 54 ], [ 71, 73 ], [ 88, 90 ] ], "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1960 June 9, 海客 [hǎikè], “潮州歇後語淺釋”, in 星洲日報 [Sin Chew Jit Poh]:", "roman": "Guànlǒng qīnqíng — yòu lái (yòu lái). Cháoyǔ: qīnqíng jiùshì qīnqī. Guànlǒng, shì Cháozhōu Chénghǎi Xiàn de yīge xiāngcūn, dàgài yǐqián shì chūchǎn yòu de yuángù, suǒyǐ Guànlǒngrén dào tāxiāng de qīnqījiā, duōshù dài yòu zuò shǒuxìn, Guànlǒng qīnqī hé yòu zìrán'érrán de liánjié zàiyīqǐ, Guànlǒng qīnqī yī láidào, yòu yě jiù lái le. “yòu lái” hé “yòu lái” tóngyīn, fán yīge rén qù le yòu lái, rénmen biàn huì shuōchū zhè yījù lái kāi wánxiào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冠隴親情——柚來(又來)。潮語:親情就是親戚。冠隴,是潮州澄海縣的一個鄉村,大概以前是出產柚的緣故,所以冠隴人到他鄉的親戚家,多數帶柚做手信,冠隴親戚和柚自然而然的連結在一起,冠隴親戚一來到,柚也就來了。「柚來」和「又來」同音,凡一個人去了又來,人們便會說出這一句來開玩笑。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 68, 76 ], [ 169, 177 ], [ 234, 242 ], [ 288, 296 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 23, 25 ], [ 52, 54 ], [ 71, 73 ], [ 88, 90 ] ], "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1960 June 9, 海客 [hǎikè], “潮州歇後語淺釋”, in 星洲日報 [Sin Chew Jit Poh]:", "roman": "Guànlǒng qīnqíng — yòu lái (yòu lái). Cháoyǔ: qīnqíng jiùshì qīnqī. Guànlǒng, shì Cháozhōu Chénghǎi Xiàn de yīge xiāngcūn, dàgài yǐqián shì chūchǎn yòu de yuángù, suǒyǐ Guànlǒngrén dào tāxiāng de qīnqījiā, duōshù dài yòu zuò shǒuxìn, Guànlǒng qīnqī hé yòu zìrán'érrán de liánjié zàiyīqǐ, Guànlǒng qīnqī yī láidào, yòu yě jiù lái le. “yòu lái” hé “yòu lái” tóngyīn, fán yīge rén qù le yòu lái, rénmen biàn huì shuōchū zhè yījù lái kāi wánxiào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冠陇亲情——柚来(又来)。潮语:亲情就是亲戚。冠陇,是潮州澄海县的一个乡村,大概以前是出产柚的缘故,所以冠陇人到他乡的亲戚家,多数带柚做手信,冠陇亲戚和柚自然而然的连结在一起,冠陇亲戚一来到,柚也就来了。「柚来」和「又来」同音,凡一个人去了又来,人们便会说出这一句来开玩笑。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Guanlong (a former village in Chenghai, Guangdong, China)" ], "id": "en-冠隴-zh-name-RCl7U29I", "links": [ [ "鄉", "鄉#Chinese" ], [ "Guanlong", "Guanlong#English" ], [ "village", "village" ], [ "Chenghai", "Chenghai#English" ], [ "Guangdong", "Guangdong#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~鄉) Guanlong (a former village in Chenghai, Guangdong, China)" ], "synonyms": [ { "word": "冠山" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Guānlǒng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄥˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Guānlǒng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "Guanlǒng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "Kuan¹-lung³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "Gwān-lǔng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Guanloong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Гуаньлун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Guanʹlun" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ lʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ lʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "冠隴" }
{ "forms": [ { "form": "冠陇", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "冠隴", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 冠", "Chinese terms spelled with 隴", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin proper nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for pronunciation in Teochew entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "zh:Former settlements", "zh:Places in China", "zh:Places in Guangdong, China" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 68, 76 ], [ 169, 177 ], [ 234, 242 ], [ 288, 296 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 23, 25 ], [ 52, 54 ], [ 71, 73 ], [ 88, 90 ] ], "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1960 June 9, 海客 [hǎikè], “潮州歇後語淺釋”, in 星洲日報 [Sin Chew Jit Poh]:", "roman": "Guànlǒng qīnqíng — yòu lái (yòu lái). Cháoyǔ: qīnqíng jiùshì qīnqī. Guànlǒng, shì Cháozhōu Chénghǎi Xiàn de yīge xiāngcūn, dàgài yǐqián shì chūchǎn yòu de yuángù, suǒyǐ Guànlǒngrén dào tāxiāng de qīnqījiā, duōshù dài yòu zuò shǒuxìn, Guànlǒng qīnqī hé yòu zìrán'érrán de liánjié zàiyīqǐ, Guànlǒng qīnqī yī láidào, yòu yě jiù lái le. “yòu lái” hé “yòu lái” tóngyīn, fán yīge rén qù le yòu lái, rénmen biàn huì shuōchū zhè yījù lái kāi wánxiào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冠隴親情——柚來(又來)。潮語:親情就是親戚。冠隴,是潮州澄海縣的一個鄉村,大概以前是出產柚的緣故,所以冠隴人到他鄉的親戚家,多數帶柚做手信,冠隴親戚和柚自然而然的連結在一起,冠隴親戚一來到,柚也就來了。「柚來」和「又來」同音,凡一個人去了又來,人們便會說出這一句來開玩笑。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 68, 76 ], [ 169, 177 ], [ 234, 242 ], [ 288, 296 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 23, 25 ], [ 52, 54 ], [ 71, 73 ], [ 88, 90 ] ], "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1960 June 9, 海客 [hǎikè], “潮州歇後語淺釋”, in 星洲日報 [Sin Chew Jit Poh]:", "roman": "Guànlǒng qīnqíng — yòu lái (yòu lái). Cháoyǔ: qīnqíng jiùshì qīnqī. Guànlǒng, shì Cháozhōu Chénghǎi Xiàn de yīge xiāngcūn, dàgài yǐqián shì chūchǎn yòu de yuángù, suǒyǐ Guànlǒngrén dào tāxiāng de qīnqījiā, duōshù dài yòu zuò shǒuxìn, Guànlǒng qīnqī hé yòu zìrán'érrán de liánjié zàiyīqǐ, Guànlǒng qīnqī yī láidào, yòu yě jiù lái le. “yòu lái” hé “yòu lái” tóngyīn, fán yīge rén qù le yòu lái, rénmen biàn huì shuōchū zhè yījù lái kāi wánxiào.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "冠陇亲情——柚来(又来)。潮语:亲情就是亲戚。冠陇,是潮州澄海县的一个乡村,大概以前是出产柚的缘故,所以冠陇人到他乡的亲戚家,多数带柚做手信,冠陇亲戚和柚自然而然的连结在一起,冠陇亲戚一来到,柚也就来了。「柚来」和「又来」同音,凡一个人去了又来,人们便会说出这一句来开玩笑。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Guanlong (a former village in Chenghai, Guangdong, China)" ], "links": [ [ "鄉", "鄉#Chinese" ], [ "Guanlong", "Guanlong#English" ], [ "village", "village" ], [ "Chenghai", "Chenghai#English" ], [ "Guangdong", "Guangdong#English" ], [ "China", "China#English" ] ], "raw_glosses": [ "(~鄉) Guanlong (a former village in Chenghai, Guangdong, China)" ], "synonyms": [ { "word": "冠山" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Guānlǒng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄥˇ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Guānlǒng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄥˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "Guanlǒng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "Kuan¹-lung³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "Gwān-lǔng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Guanloong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Гуаньлун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Guanʹlun" }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ lʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ku̯än⁵⁵ lʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" } ], "word": "冠隴" }
Download raw JSONL data for 冠隴 meaning in Chinese (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.