"具體化" meaning in Chinese

See 具體化 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/, /kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/ Chinese transliterations: jùtǐhuà [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], geoi⁶ tai² faa³ [Cantonese, Jyutping], jùtǐhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyùtǐhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chü⁴-tʻi³-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyù-tǐ-hwà [Mandarin, Yale], jiuhtiihuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюйтихуа [Mandarin, Palladius], czjujtixua [Mandarin, Palladius], geuih tái fa [Cantonese, Yale], goey⁶ tai² faa³ [Cantonese, Pinyin], gêu⁶ tei² fa³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 具体化
Head templates: {{head|zh|adjective}} 具體化
  1. materialized; substantiated; concrete; specialized; specific; detailed
    Sense id: en-具體化-zh-adj-HdDiVTRf Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 69 15 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 78 10 11 Disambiguation of Pages with entries: 90 4 6

Noun

IPA: /t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/, /kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/ Chinese transliterations: jùtǐhuà [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], geoi⁶ tai² faa³ [Cantonese, Jyutping], jùtǐhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyùtǐhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chü⁴-tʻi³-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyù-tǐ-hwà [Mandarin, Yale], jiuhtiihuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюйтихуа [Mandarin, Palladius], czjujtixua [Mandarin, Palladius], geuih tái fa [Cantonese, Yale], goey⁶ tai² faa³ [Cantonese, Pinyin], gêu⁶ tei² fa³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 具体化
Head templates: {{head|zh|noun}} 具體化
  1. embodiment; materialization; concretization
    Sense id: en-具體化-zh-noun-NuJvaRbL

Verb

IPA: /t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/, /kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/ Chinese transliterations: jùtǐhuà [Mandarin, Pinyin], ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ [Mandarin, bopomofo], geoi⁶ tai² faa³ [Cantonese, Jyutping], jùtǐhuà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jyùtǐhuà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chü⁴-tʻi³-hua⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jyù-tǐ-hwà [Mandarin, Yale], jiuhtiihuah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзюйтихуа [Mandarin, Palladius], czjujtixua [Mandarin, Palladius], geuih tái fa [Cantonese, Yale], goey⁶ tai² faa³ [Cantonese, Pinyin], gêu⁶ tei² fa³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 具体化
Head templates: {{zh-verb}} 具體化
  1. to embody; to materialize; to concretize; to substantiate; to particularize; to specialize
    Sense id: en-具體化-zh-verb-d79QjUJX
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chōuxiànghuà",
      "word": "抽象化"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "具体化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "具體化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This democratic method of resolving contradictions among the people was epitomized in 1942 in the formula “unity – criticism – unity”.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zài 1942 nián, wǒmen céngjīng bǎ jiějué rénmín nèibù máodùn de zhè zhǒng mínzhǔ de fāngfǎ, jùtǐhuà wéi yīge gōngshì, jiàozuò “tuánjié — pīpíng — tuánjié”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在一九四二年,我們曾經把解決人民內部矛盾的這種民主的方法,具體化為一個公式,叫做「團結——批評——團結」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "This democratic method of resolving contradictions among the people was epitomized in 1942 in the formula “unity – criticism – unity”.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zài 1942 nián, wǒmen céngjīng bǎ jiějué rénmín nèibù máodùn de zhè zhǒng mínzhǔ de fāngfǎ, jùtǐhuà wéi yīge gōngshì, jiàozuò “tuánjié — pīpíng — tuánjié”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在一九四二年,我们曾经把解决人民内部矛盾的这种民主的方法,具体化为一个公式,叫做「团结——批评——团结」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to embody; to materialize; to concretize; to substantiate; to particularize; to specialize"
      ],
      "id": "en-具體化-zh-verb-d79QjUJX",
      "links": [
        [
          "embody",
          "embody"
        ],
        [
          "materialize",
          "materialize"
        ],
        [
          "concretize",
          "concretize"
        ],
        [
          "substantiate",
          "substantiate"
        ],
        [
          "particularize",
          "particularize"
        ],
        [
          "specialize",
          "specialize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "geoi⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-tʻi³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-tǐ-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhtiihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйтихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujtixua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "geuih tái fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goey⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêu⁶ tei² fa³"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/"
    }
  ],
  "word": "具體化"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chōuxiànghuà",
      "word": "抽象化"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "具体化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "具體化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "embodiment; materialization; concretization"
      ],
      "id": "en-具體化-zh-noun-NuJvaRbL",
      "links": [
        [
          "embodiment",
          "embodiment"
        ],
        [
          "materialization",
          "materialization"
        ],
        [
          "concretization",
          "concretization"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "geoi⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-tʻi³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-tǐ-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhtiihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйтихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujtixua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "geuih tái fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goey⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêu⁶ tei² fa³"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/"
    }
  ],
  "word": "具體化"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chōuxiànghuà",
      "word": "抽象化"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "具体化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "具體化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 10 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 4 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "materialized; substantiated; concrete; specialized; specific; detailed"
      ],
      "id": "en-具體化-zh-adj-HdDiVTRf",
      "links": [
        [
          "materialized",
          "materialized"
        ],
        [
          "substantiated",
          "substantiated"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "specialized",
          "specialized"
        ],
        [
          "specific",
          "specific"
        ],
        [
          "detailed",
          "detailed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "geoi⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-tʻi³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-tǐ-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhtiihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйтихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujtixua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "geuih tái fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goey⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêu⁶ tei² fa³"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/"
    }
  ],
  "word": "具體化"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chōuxiànghuà",
      "word": "抽象化"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 具",
    "Chinese terms spelled with 化",
    "Chinese terms spelled with 體",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "具体化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "具體化",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This democratic method of resolving contradictions among the people was epitomized in 1942 in the formula “unity – criticism – unity”.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zài 1942 nián, wǒmen céngjīng bǎ jiějué rénmín nèibù máodùn de zhè zhǒng mínzhǔ de fāngfǎ, jùtǐhuà wéi yīge gōngshì, jiàozuò “tuánjié — pīpíng — tuánjié”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在一九四二年,我們曾經把解決人民內部矛盾的這種民主的方法,具體化為一個公式,叫做「團結——批評——團結」。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "This democratic method of resolving contradictions among the people was epitomized in 1942 in the formula “unity – criticism – unity”.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zài 1942 nián, wǒmen céngjīng bǎ jiějué rénmín nèibù máodùn de zhè zhǒng mínzhǔ de fāngfǎ, jùtǐhuà wéi yīge gōngshì, jiàozuò “tuánjié — pīpíng — tuánjié”.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在一九四二年,我们曾经把解决人民内部矛盾的这种民主的方法,具体化为一个公式,叫做「团结——批评——团结」。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to embody; to materialize; to concretize; to substantiate; to particularize; to specialize"
      ],
      "links": [
        [
          "embody",
          "embody"
        ],
        [
          "materialize",
          "materialize"
        ],
        [
          "concretize",
          "concretize"
        ],
        [
          "substantiate",
          "substantiate"
        ],
        [
          "particularize",
          "particularize"
        ],
        [
          "specialize",
          "specialize"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "geoi⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-tʻi³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-tǐ-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhtiihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйтихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujtixua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "geuih tái fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goey⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêu⁶ tei² fa³"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/"
    }
  ],
  "word": "具體化"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chōuxiànghuà",
      "word": "抽象化"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 具",
    "Chinese terms spelled with 化",
    "Chinese terms spelled with 體",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "具体化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "具體化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "embodiment; materialization; concretization"
      ],
      "links": [
        [
          "embodiment",
          "embodiment"
        ],
        [
          "materialization",
          "materialization"
        ],
        [
          "concretization",
          "concretization"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "geoi⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-tʻi³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-tǐ-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhtiihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйтихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujtixua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "geuih tái fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goey⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêu⁶ tei² fa³"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/"
    }
  ],
  "word": "具體化"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "chōuxiànghuà",
      "word": "抽象化"
    }
  ],
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 具",
    "Chinese terms spelled with 化",
    "Chinese terms spelled with 體",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "具体化",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "具體化",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "materialized; substantiated; concrete; specialized; specific; detailed"
      ],
      "links": [
        [
          "materialized",
          "materialized"
        ],
        [
          "substantiated",
          "substantiated"
        ],
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "specialized",
          "specialized"
        ],
        [
          "specific",
          "specific"
        ],
        [
          "detailed",
          "detailed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄩˋ ㄊㄧˇ ㄏㄨㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "geoi⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jyùtǐhuà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chü⁴-tʻi³-hua⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyù-tǐ-hwà"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiuhtiihuah"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзюйтихуа"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czjujtixua"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "geuih tái fa"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "goey⁶ tai² faa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gêu⁶ tei² fa³"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕy⁵¹ tʰi²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kɵy̯²² tʰɐi̯³⁵ faː³³/"
    }
  ],
  "word": "具體化"
}

Download raw JSONL data for 具體化 meaning in Chinese (7.9kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "具體化"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "具體化",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "具體化"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "具體化",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.