"共襄盛舉" meaning in Chinese

See 共襄盛舉 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʊŋ²² sœːŋ⁵⁵ sɪŋ²² kɵy̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kʊŋ²² sœːŋ⁵⁵ sɪŋ²² kɵy̯³⁵/ Chinese transliterations: gòngxiāngshèngjǔ [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ [Mandarin, bopomofo], gung⁶ soeng¹ sing⁶ geoi² [Cantonese, Jyutping], gòngxiāngshèngjǔ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gòngsiangshèngjyǔ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kung⁴-hsiang¹-shêng⁴-chü³ [Mandarin, Wade-Giles], gùng-syāng-shèng-jyǔ [Mandarin, Yale], gonqshiangshenqjeu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гунсяншэнцзюй [Mandarin, Palladius], gunsjanšɛnczjuj [Mandarin, Palladius], guhng sēung sihng géui [Cantonese, Yale], gung⁶ soeng¹ sing⁶ goey² [Cantonese, Pinyin], gung⁶ sêng¹ xing⁶ gêu² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 共襄盛舉
  1. to assist one another in preparation for a grand occasion; to work together to complete a project Tags: idiomatic
    Sense id: en-共襄盛舉-zh-phrase-aCIKVyko Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 共襄盛舉 meaning in Chinese (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "共襄盛舉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the major earthquake, artists from the Mainland, Hong Kong, Macao and Taiwan all worked together to perform several concerts to collect funds for disaster relief.",
          "roman": "Fāshēng le dà dìzhèn, dàlù jí gǎng, ào, tái sān dì yìrén wèile jiùzāi gòngxiāngshèngjǔ, jǔbàn le duō chǎng yǎnchànghuì. [Pinyin]",
          "text": "發生了大地震,大陸及港、澳、台三地藝人為了救災共襄盛舉,舉辦了多場演唱會。 [MSC, trad.]\n发生了大地震,大陆及港、澳、台三地艺人为了救灾共襄盛举,举办了多场演唱会。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to assist one another in preparation for a grand occasion; to work together to complete a project"
      ],
      "id": "en-共襄盛舉-zh-phrase-aCIKVyko",
      "links": [
        [
          "assist",
          "assist"
        ],
        [
          "one another",
          "one another"
        ],
        [
          "preparation",
          "preparation"
        ],
        [
          "grand",
          "grand"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "work together",
          "work together"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "project",
          "project"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gòngxiāngshèngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gung⁶ soeng¹ sing⁶ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gòngxiāngshèngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gòngsiangshèngjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kung⁴-hsiang¹-shêng⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gùng-syāng-shèng-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gonqshiangshenqjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гунсяншэнцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gunsjanšɛnczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "guhng sēung sihng géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gung⁶ soeng¹ sing⁶ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gung⁶ sêng¹ xing⁶ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ²² sœːŋ⁵⁵ sɪŋ²² kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ²² sœːŋ⁵⁵ sɪŋ²² kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "共襄盛舉"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "共襄盛舉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the major earthquake, artists from the Mainland, Hong Kong, Macao and Taiwan all worked together to perform several concerts to collect funds for disaster relief.",
          "roman": "Fāshēng le dà dìzhèn, dàlù jí gǎng, ào, tái sān dì yìrén wèile jiùzāi gòngxiāngshèngjǔ, jǔbàn le duō chǎng yǎnchànghuì. [Pinyin]",
          "text": "發生了大地震,大陸及港、澳、台三地藝人為了救災共襄盛舉,舉辦了多場演唱會。 [MSC, trad.]\n发生了大地震,大陆及港、澳、台三地艺人为了救灾共襄盛举,举办了多场演唱会。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to assist one another in preparation for a grand occasion; to work together to complete a project"
      ],
      "links": [
        [
          "assist",
          "assist"
        ],
        [
          "one another",
          "one another"
        ],
        [
          "preparation",
          "preparation"
        ],
        [
          "grand",
          "grand"
        ],
        [
          "occasion",
          "occasion"
        ],
        [
          "work together",
          "work together"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "project",
          "project"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gòngxiāngshèngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄥˋ ㄐㄩˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gung⁶ soeng¹ sing⁶ geoi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gòngxiāngshèngjǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gòngsiangshèngjyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kung⁴-hsiang¹-shêng⁴-chü³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gùng-syāng-shèng-jyǔ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gonqshiangshenqjeu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гунсяншэнцзюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gunsjanšɛnczjuj"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "guhng sēung sihng géui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gung⁶ soeng¹ sing⁶ goey²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gung⁶ sêng¹ xing⁶ gêu²"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ²² sœːŋ⁵⁵ sɪŋ²² kɵy̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕy²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʊŋ²² sœːŋ⁵⁵ sɪŋ²² kɵy̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "共襄盛舉"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "共襄盛舉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "共襄盛舉",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "共襄盛舉"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "共襄盛舉",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.