See 共患難 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From Records of the Grand Historian.", "forms": [ { "form": "共患难", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "共患難", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to go through thick and thin together; to share weal and woe" ], "id": "en-共患難-zh-verb-piGW6Va2", "links": [ [ "go through", "go through" ], [ "thick and thin", "thick and thin" ], [ "together", "together" ], [ "share", "share" ], [ "weal", "weal" ], [ "woe", "woe" ] ], "wikipedia": [ "Records of the Grand Historian" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gònghuànnàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gung⁶ waan⁶ naan⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gònghuànnàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gònghuànnàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung⁴-huan⁴-nan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gùng-hwàn-nàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gonqhuannnann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунхуаньнань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gunxuanʹnanʹ" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "guhng waahn naahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gung⁶ waan⁶ naan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gung⁶ wan⁶ nan⁶" }, { "ipa": "/kʊŋ²² waːn²² naːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʊŋ²² waːn²² naːn²²/" } ], "word": "共患難" }
{ "etymology_text": "From Records of the Grand Historian.", "forms": [ { "form": "共患难", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "共患難", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 共", "Chinese terms spelled with 患", "Chinese terms spelled with 難", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to go through thick and thin together; to share weal and woe" ], "links": [ [ "go through", "go through" ], [ "thick and thin", "thick and thin" ], [ "together", "together" ], [ "share", "share" ], [ "weal", "weal" ], [ "woe", "woe" ] ], "wikipedia": [ "Records of the Grand Historian" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gònghuànnàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥˋ ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gung⁶ waan⁶ naan⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gònghuànnàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gònghuànnàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung⁴-huan⁴-nan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gùng-hwàn-nàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gonqhuannnann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунхуаньнань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gunxuanʹnanʹ" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "guhng waahn naahn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gung⁶ waan⁶ naan⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gung⁶ wan⁶ nan⁶" }, { "ipa": "/kʊŋ²² waːn²² naːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯än⁵¹⁻⁵³ nän⁵¹/" }, { "ipa": "/kʊŋ²² waːn²² naːn²²/" } ], "word": "共患難" }
Download raw JSONL data for 共患難 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "共患難" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "共患難", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "共患難" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "共患難", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.