"六經" meaning in Chinese

See 六經 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /li̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /lʊk̚² kɪŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /li̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/, /lʊk̚² kɪŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: Liùjīng [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], luk⁶ ging¹ [Cantonese, Jyutping], Liùjīng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Liòujing [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Liu⁴-ching¹ [Mandarin, Wade-Giles], Lyòu-jīng [Mandarin, Yale], Liowjing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Люцзин [Mandarin, Palladius], Ljuczin [Mandarin, Palladius], luhk gīng [Cantonese, Yale], luk⁹ ging¹ [Cantonese, Pinyin], lug⁶ ging¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 六经
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 六經
  1. the Six Classics
    Sense id: en-六經-zh-name-whme5KHV Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "六经",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "六經",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the \"Classic of Filial Piety\" is mastered, and the \"Four books\" are known by heart, the next step is to the \"Six classics\", which may now be studied.",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Three Character Classic, circa 13ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xiàojīng tōng, Sìshū shú. Rú Liùjīng, shǐ kědú.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孝經通,四書熟。如六經,始可讀。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When the \"Classic of Filial Piety\" is mastered, and the \"Four books\" are known by heart, the next step is to the \"Six classics\", which may now be studied.",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Three Character Classic, circa 13ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xiàojīng tōng, Sìshū shú. Rú Liùjīng, shǐ kědú.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孝经通,四书熟。如六经,始可读。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Six Classics"
      ],
      "id": "en-六經-zh-name-whme5KHV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Liùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "luk⁶ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Liòujing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Liu⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Lyòu-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liowjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Люцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Ljuczin"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "luhk gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luk⁹ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lug⁶ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² kɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "六經"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "六经",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "六經",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proper nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms spelled with 六",
        "Chinese terms spelled with 經",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the \"Classic of Filial Piety\" is mastered, and the \"Four books\" are known by heart, the next step is to the \"Six classics\", which may now be studied.",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " Three Character Classic, circa 13ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xiàojīng tōng, Sìshū shú. Rú Liùjīng, shǐ kědú.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孝經通,四書熟。如六經,始可讀。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When the \"Classic of Filial Piety\" is mastered, and the \"Four books\" are known by heart, the next step is to the \"Six classics\", which may now be studied.",
          "raw_tags": [
            "Literary Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " Three Character Classic, circa 13ᵗʰ century CE",
          "roman": "Xiàojīng tōng, Sìshū shú. Rú Liùjīng, shǐ kědú.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "孝经通,四书熟。如六经,始可读。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the Six Classics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Liùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "luk⁶ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liùjīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Liòujing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Liu⁴-ching¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Lyòu-jīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Liowjing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Люцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Ljuczin"
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "luhk gīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "luk⁹ ging¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "lug⁶ ging¹"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² kɪŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯oʊ̯⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/lʊk̚² kɪŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "六經"
}

Download raw JSONL data for 六經 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "六經"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "六經",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "六經"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "六經",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.