See 公保 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "公保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”", "word": "公務人員保險" }, { "extra": "gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”", "word": "公务人员保险" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Government", "orig": "zh:Government", "parents": [ "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for 公務人員保險/公务人员保险 (gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”)." ], "id": "en-公保-zh-noun-ga-4dumi", "links": [ [ "公務人員", "公務人員" ], [ "保險", "保險" ], [ "公务人员", "公务人员" ], [ "保险", "保险" ], [ "government", "government" ], [ "employee", "employee" ], [ "insurance", "insurance" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan) Short for 公務人員保險/公务人员保险 (gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”)." ], "tags": [ "Taiwan", "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gongbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung¹-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gūng-bǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gongbao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунбао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gunbao" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gūng bóu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kongpoir" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/" } ], "word": "公保" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "公保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese surnames", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Chinese compound surnames", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a surname: Gongbao" ], "id": "en-公保-zh-name--0s94SUE", "links": [ [ "surname", "surname" ], [ "Gongbao", "Gongbao" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gongbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung¹-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gūng-bǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gongbao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунбао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gunbao" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gūng bóu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kongpoir" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/" } ], "word": "公保" }
{ "categories": [ "Chinese compound surnames", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 保", "Chinese terms spelled with 公", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Government" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "公保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”", "word": "公務人員保險" }, { "extra": "gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”", "word": "公务人员保险" } ], "categories": [ "Chinese short forms", "Taiwanese Chinese" ], "glosses": [ "Short for 公務人員保險/公务人员保险 (gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”)." ], "links": [ [ "公務人員", "公務人員" ], [ "保險", "保險" ], [ "公务人员", "公务人员" ], [ "保险", "保险" ], [ "government", "government" ], [ "employee", "employee" ], [ "insurance", "insurance" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwan) Short for 公務人員保險/公务人员保险 (gōngwù rényuán bǎoxiǎn, “government employee insurance”)." ], "tags": [ "Taiwan", "abbreviation", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gongbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung¹-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gūng-bǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gongbao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунбао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gunbao" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gūng bóu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kongpoir" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/" } ], "word": "公保" } { "categories": [ "Chinese compound surnames", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 保", "Chinese terms spelled with 公", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Government" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "公保", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese surnames" ], "glosses": [ "a surname: Gongbao" ], "links": [ [ "surname", "surname" ], [ "Gongbao", "Gongbao" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄥ ㄅㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "gōngbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "gongbǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kung¹-pao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gūng-bǎu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "gongbao" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гунбао" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "gunbao" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gūng bóu" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gung¹ bou²" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kong-pó" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kongpoir" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʊŋ⁵⁵ pou̯³⁵/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ³³ po⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻²² po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ po⁵³/" }, { "ipa": "/kɔŋ⁴⁴⁻³³ pɤ⁴¹/" } ], "word": "公保" }
Download raw JSONL data for 公保 meaning in Chinese (5.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "公保" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "公保", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "公保" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "公保", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "公保" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "公保", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "公保" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "公保", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.