"八面見光" meaning in Chinese

See 八面見光 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pä⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pä⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: bāmiàn jiànguāng [Mandarin, Pinyin], ㄅㄚ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ [Mandarin, bopomofo], bāmiàn jiànguāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bamiàn jiànguang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pa¹-mien⁴ chien⁴-kuang¹ [Mandarin, Wade-Giles], bā-myàn jyàn-gwāng [Mandarin, Yale], bamiann jiannguang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бамянь цзяньгуан [Mandarin, Palladius], bamjanʹ czjanʹguan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 八面見光
  1. smooth and slick (in making social contacts) Tags: idiomatic Synonyms: 八面光 (bāmiànguāng), 八面玲瓏/八面玲珑 (bāmiànlínglóng), 八面玲瓏 (bāmiànlínglóng), 八面玲珑 (bāmiànlínglóng)
    Sense id: en-八面見光-zh-phrase-BHl824O1 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 八面見光 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "八面見光",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "smooth and slick (in making social contacts)"
      ],
      "id": "en-八面見光-zh-phrase-BHl824O1",
      "links": [
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "slick",
          "slick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "bāmiànguāng",
          "word": "八面光"
        },
        {
          "roman": "bāmiànlínglóng",
          "word": "八面玲瓏/八面玲珑"
        },
        {
          "roman": "bāmiànlínglóng",
          "word": "八面玲瓏"
        },
        {
          "roman": "bāmiànlínglóng",
          "word": "八面玲珑"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bāmiàn jiànguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bāmiàn jiànguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bamiàn jiànguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-mien⁴ chien⁴-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-myàn jyàn-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bamiann jiannguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бамянь цзяньгуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bamjanʹ czjanʹguan"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "八面見光"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "八面見光",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "smooth and slick (in making social contacts)"
      ],
      "links": [
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ],
        [
          "slick",
          "slick"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bāmiàn jiànguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄚ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bāmiàn jiànguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bamiàn jiànguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pa¹-mien⁴ chien⁴-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bā-myàn jyàn-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bamiann jiannguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бамянь цзяньгуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bamjanʹ czjanʹguan"
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pä⁵⁵ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bāmiànguāng",
      "word": "八面光"
    },
    {
      "roman": "bāmiànlínglóng",
      "word": "八面玲瓏/八面玲珑"
    },
    {
      "roman": "bāmiànlínglóng",
      "word": "八面玲瓏"
    },
    {
      "roman": "bāmiànlínglóng",
      "word": "八面玲珑"
    }
  ],
  "word": "八面見光"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.