"兩鬢斑白" meaning in Chinese

See 兩鬢斑白 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ pin⁵¹ pän⁵⁵ paɪ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ pin⁵¹ pän⁵⁵ paɪ̯³⁵/ Chinese transliterations: liǎngbìnbānbái [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄢ ㄅㄞˊ [Mandarin, bopomofo], liǎngbìnbānbái [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liǎngbìnbanbái [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liang³-pin⁴-pan¹-pai² [Mandarin, Wade-Giles], lyǎng-bìn-bān-bái [Mandarin, Yale], leangbinnbanbair [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лянбиньбаньбай [Mandarin, Palladius], ljanbinʹbanʹbaj [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 兩鬢斑白
  1. to have grey hair at the temples; to be old-aged or have overworked oneself Tags: idiomatic
    Sense id: en-兩鬢斑白-zh-phrase-bN~T-De4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 兩鬢斑白 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩鬢斑白",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have grey hair at the temples; to be old-aged or have overworked oneself"
      ],
      "id": "en-兩鬢斑白-zh-phrase-bN~T-De4",
      "links": [
        [
          "grey",
          "grey"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "temples",
          "temples"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "aged",
          "aged"
        ],
        [
          "overwork",
          "overwork"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngbìnbānbái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄢ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngbìnbānbái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngbìnbanbái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-pin⁴-pan¹-pai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-bìn-bān-bái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangbinnbanbair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянбиньбаньбай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanbinʹbanʹbaj"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ pin⁵¹ pän⁵⁵ paɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ pin⁵¹ pän⁵⁵ paɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "兩鬢斑白"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩鬢斑白",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to have grey hair at the temples; to be old-aged or have overworked oneself"
      ],
      "links": [
        [
          "grey",
          "grey"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "temples",
          "temples"
        ],
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "aged",
          "aged"
        ],
        [
          "overwork",
          "overwork"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngbìnbānbái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄢ ㄅㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngbìnbānbái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngbìnbanbái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-pin⁴-pan¹-pai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-bìn-bān-bái"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangbinnbanbair"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянбиньбаньбай"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanbinʹbanʹbaj"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ pin⁵¹ pän⁵⁵ paɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ pin⁵¹ pän⁵⁵ paɪ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "兩鬢斑白"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "兩鬢斑白"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "兩鬢斑白",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.