"兩面不討好" meaning in Chinese

See 兩面不討好 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: liǎngmiàn bù tǎohǎo [Mandarin, Pinyin], ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ [Mandarin, bopomofo], liǎngmiàn bù tǎohǎo [Phonetic:liǎngmiànbùtáohǎo] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], liǎngmiàn bù tǎohǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], liang³-mien⁴ pu⁴ tʻao³-hao³ [Mandarin, Wade-Giles], lyǎng-myàn bù tǎu-hǎu [Mandarin, Yale], leangmiann bu taohao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], лянмянь бу таохао [Mandarin, Palladius], ljanmjanʹ bu taoxao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 兩面不討好
  1. damn if you do, damn if you don't (literally, "both parties are displeased") Tags: idiomatic Synonyms: 左右都不是, 兩頭都不討好/两头都不讨好, 兩頭都不討好, 两头都不讨好
    Sense id: en-兩面不討好-zh-phrase-h7s3twmr Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 兩面不討好 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩面不討好",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn if you do, damn if you don't (literally, \"both parties are displeased\")"
      ],
      "id": "en-兩面不討好-zh-phrase-h7s3twmr",
      "links": [
        [
          "damn if you do, damn if you don't",
          "damn if you do, damn if you don't"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "左右都不是"
        },
        {
          "word": "兩頭都不討好/两头都不讨好"
        },
        {
          "word": "兩頭都不討好"
        },
        {
          "word": "两头都不讨好"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngmiàn bù tǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngmiàn bù tǎohǎo [Phonetic:liǎngmiànbùtáohǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngmiàn bù tǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-mien⁴ pu⁴ tʻao³-hao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-myàn bù tǎu-hǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangmiann bu taohao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянмянь бу таохао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanmjanʹ bu taoxao"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: liǎngmiànbùtáohǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "兩面不討好"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "兩面不討好",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "zh-pron usage missing POS"
      ],
      "glosses": [
        "damn if you do, damn if you don't (literally, \"both parties are displeased\")"
      ],
      "links": [
        [
          "damn if you do, damn if you don't",
          "damn if you do, damn if you don't"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngmiàn bù tǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄊㄠˇ ㄏㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngmiàn bù tǎohǎo [Phonetic:liǎngmiànbùtáohǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "liǎngmiàn bù tǎohǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "liang³-mien⁴ pu⁴ tʻao³-hao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "lyǎng-myàn bù tǎu-hǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "leangmiann bu taohao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "лянмянь бу таохао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ljanmjanʹ bu taoxao"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: liǎngmiànbùtáohǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/li̯ɑŋ²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tʰɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ xɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "左右都不是"
    },
    {
      "word": "兩頭都不討好/两头都不讨好"
    },
    {
      "word": "兩頭都不討好"
    },
    {
      "word": "两头都不讨好"
    }
  ],
  "word": "兩面不討好"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.