"內庭" meaning in Chinese

See 內庭 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /neɪ̯⁵¹ tʰiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /nɔːi̯²² tʰɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /neɪ̯⁵¹ tʰiŋ³⁵/, /nɔːi̯²² tʰɪŋ²¹/ Chinese transliterations: nèitíng [Mandarin, Pinyin], ㄋㄟˋ ㄊㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], noi⁶ ting⁴ [Cantonese, Jyutping], nèitíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nèitíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], nei⁴-tʻing² [Mandarin, Wade-Giles], nèi-tíng [Mandarin, Yale], neytyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], нэйтин [Mandarin, Palladius], nɛjtin [Mandarin, Palladius], noih tìhng [Cantonese, Yale], noi⁶ ting⁴ [Cantonese, Pinyin], noi⁶ ting⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 內庭
  1. (archaic) the inner courtyard (of the imperial palace) Tags: archaic
    Sense id: en-內庭-zh-noun-o9gq3yGS Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 83 17
  2. (Hong Kong, law) camera; chambers (judge's private office) Tags: Hong-Kong Categories (topical): Law
    Sense id: en-內庭-zh-noun-Bes~xA36 Categories (other): Hong Kong Chinese Topics: law

Download JSON data for 內庭 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "內庭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the inner courtyard (of the imperial palace)"
      ],
      "id": "en-內庭-zh-noun-o9gq3yGS",
      "links": [
        [
          "inner",
          "inner"
        ],
        [
          "courtyard",
          "courtyard"
        ],
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) the inner courtyard (of the imperial palace)"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Law",
          "orig": "zh:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "hearing in chambers",
          "roman": "nèitíng língxùn",
          "text": "內庭聆訊/内庭聆讯",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "camera; chambers (judge's private office)"
      ],
      "id": "en-內庭-zh-noun-Bes~xA36",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "camera",
          "camera"
        ],
        [
          "chambers",
          "chambers"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, law) camera; chambers (judge's private office)"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nèitíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄟˋ ㄊㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶ ting⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nèitíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nèitíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nei⁴-tʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nèi-tíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "neytyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нэйтин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nɛjtin"
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯⁵¹ tʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "noih tìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶ ting⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶ ting⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² tʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯⁵¹ tʰiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² tʰɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "內庭"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "內庭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "the inner courtyard (of the imperial palace)"
      ],
      "links": [
        [
          "inner",
          "inner"
        ],
        [
          "courtyard",
          "courtyard"
        ],
        [
          "imperial",
          "imperial"
        ],
        [
          "palace",
          "palace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) the inner courtyard (of the imperial palace)"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "zh:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "hearing in chambers",
          "roman": "nèitíng língxùn",
          "text": "內庭聆訊/内庭聆讯",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "camera; chambers (judge's private office)"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "camera",
          "camera"
        ],
        [
          "chambers",
          "chambers"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong, law) camera; chambers (judge's private office)"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nèitíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄟˋ ㄊㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶ ting⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nèitíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nèitíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "nei⁴-tʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nèi-tíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "neytyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "нэйтин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "nɛjtin"
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯⁵¹ tʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "noih tìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶ ting⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "noi⁶ ting⁴"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² tʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/neɪ̯⁵¹ tʰiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/nɔːi̯²² tʰɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "內庭"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "內庭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "內庭",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "內庭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "內庭",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.