"入鈔機" meaning in Chinese

See 入鈔機 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐp̚² t͡sʰaːu̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/, /jɐp̚² t͡sʰaːu̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: rùchāojī [Mandarin, Pinyin], ㄖㄨˋ ㄔㄠ ㄐㄧ [Mandarin, bopomofo], jap⁶ caau¹ gei¹ [Cantonese, Jyutping], rùchāojī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rùchaoji [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ju⁴-chʻao¹-chi¹ [Mandarin, Wade-Giles], rù-chāu-jī [Mandarin, Yale], ruhchauji [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жучаоцзи [Mandarin, Palladius], žučaoczi [Mandarin, Palladius], yahp chāau gēi [Cantonese, Yale], jap⁹ tsaau¹ gei¹ [Cantonese, Pinyin], yeb⁶ cao¹ géi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 入鈔機
  1. (Hong Kong) cash deposit machine Tags: Hong-Kong Synonyms: 存鈔機/存钞机 (cúnchāojī), 存款機/存款机, 存鈔機 (cúnchāojī), 存钞机 (cúnchāojī), 存款機, 存款机
    Sense id: en-入鈔機-zh-noun-TdOLLfHu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Hong Kong Chinese

Alternative forms

Download JSON data for 入鈔機 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "入鈔機",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cash deposit machine"
      ],
      "id": "en-入鈔機-zh-noun-TdOLLfHu",
      "links": [
        [
          "cash",
          "cash"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ],
        [
          "machine",
          "machine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) cash deposit machine"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "cúnchāojī",
          "word": "存鈔機/存钞机"
        },
        {
          "word": "存款機/存款机"
        },
        {
          "roman": "cúnchāojī",
          "word": "存鈔機"
        },
        {
          "roman": "cúnchāojī",
          "word": "存钞机"
        },
        {
          "word": "存款機"
        },
        {
          "word": "存款机"
        }
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùchāojī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄔㄠ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jap⁶ caau¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùchāojī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùchaoji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-chʻao¹-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-chāu-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhchauji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жучаоцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žučaoczi"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yahp chāau gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jap⁹ tsaau¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeb⁶ cao¹ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² t͡sʰaːu̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² t͡sʰaːu̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "入鈔機"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "入鈔機",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hong Kong Chinese",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "cash deposit machine"
      ],
      "links": [
        [
          "cash",
          "cash"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ],
        [
          "machine",
          "machine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong) cash deposit machine"
      ],
      "tags": [
        "Hong-Kong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùchāojī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄨˋ ㄔㄠ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jap⁶ caau¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rùchāojī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rùchaoji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ju⁴-chʻao¹-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rù-chāu-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ruhchauji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жучаоцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žučaoczi"
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yahp chāau gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jap⁹ tsaau¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeb⁶ cao¹ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² t͡sʰaːu̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐu⁵¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐp̚² t͡sʰaːu̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cúnchāojī",
      "word": "存鈔機/存钞机"
    },
    {
      "word": "存款機/存款机"
    },
    {
      "roman": "cúnchāojī",
      "word": "存鈔機"
    },
    {
      "roman": "cúnchāojī",
      "word": "存钞机"
    },
    {
      "word": "存款機"
    },
    {
      "word": "存款机"
    }
  ],
  "word": "入鈔機"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "入鈔機"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "入鈔機",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "入鈔機"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "入鈔機",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.