"先撩者賤,打死無怨" meaning in Chinese

See 先撩者賤,打死無怨 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /siːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡sɛː³⁵ t͡siːn²² taː³⁵ sei̯³⁵ mou̯²¹ jyːn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /siːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡sɛː³⁵ t͡siːn²² taː³⁵ sei̯³⁵ mou̯²¹ jyːn³³/ Chinese transliterations: sin¹ liu⁴ ze² zin⁶, daa² sei² mou⁴ jyun³ [Cantonese, Jyutping], sīn lìuh jé jihn, dá séi mòuh yun [Cantonese, Yale], sin¹ liu⁴ dze² dzin⁶, daa² sei² mou⁴ jyn³ [Cantonese, Pinyin], xin¹ liu⁴ zé² jin⁶, da² séi² mou⁴ yun³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 先撩者賤,打死無怨
  1. (chiefly Cantonese) The person who provokes or fights first is always wrong; there should be no grievances if he or she is beaten to death. Tags: Cantonese Related terms: 先撩者賤
    Sense id: en-先撩者賤,打死無怨-zh-proverb-rFoS-OJw Categories (other): Cantonese Chinese, Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs

Download JSON data for 先撩者賤,打死無怨 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "先撩者賤,打死無怨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The person who provokes or fights first is always wrong; there should be no grievances if he or she is beaten to death."
      ],
      "id": "en-先撩者賤,打死無怨-zh-proverb-rFoS-OJw",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "grievance",
          "grievance"
        ],
        [
          "beaten",
          "beaten"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) The person who provokes or fights first is always wrong; there should be no grievances if he or she is beaten to death."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "先撩者賤"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ liu⁴ ze² zin⁶, daa² sei² mou⁴ jyun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīn lìuh jé jihn, dá séi mòuh yun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ liu⁴ dze² dzin⁶, daa² sei² mou⁴ jyn³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xin¹ liu⁴ zé² jin⁶, da² séi² mou⁴ yun³"
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡sɛː³⁵ t͡siːn²² taː³⁵ sei̯³⁵ mou̯²¹ jyːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡sɛː³⁵ t͡siːn²² taː³⁵ sei̯³⁵ mou̯²¹ jyːn³³/"
    }
  ],
  "word": "先撩者賤,打死無怨"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "先撩者賤,打死無怨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "先撩者賤"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "The person who provokes or fights first is always wrong; there should be no grievances if he or she is beaten to death."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "provoke",
          "provoke"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "grievance",
          "grievance"
        ],
        [
          "beaten",
          "beaten"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) The person who provokes or fights first is always wrong; there should be no grievances if he or she is beaten to death."
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ liu⁴ ze² zin⁶, daa² sei² mou⁴ jyun³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sīn lìuh jé jihn, dá séi mòuh yun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sin¹ liu⁴ dze² dzin⁶, daa² sei² mou⁴ jyn³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xin¹ liu⁴ zé² jin⁶, da² séi² mou⁴ yun³"
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡sɛː³⁵ t͡siːn²² taː³⁵ sei̯³⁵ mou̯²¹ jyːn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siːn⁵⁵ liːu̯²¹ t͡sɛː³⁵ t͡siːn²² taː³⁵ sei̯³⁵ mou̯²¹ jyːn³³/"
    }
  ],
  "word": "先撩者賤,打死無怨"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.