"僕等" meaning in Chinese

See 僕等 in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /pʰu³⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰu³⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: púděng [Mandarin, Pinyin], ㄆㄨˊ ㄉㄥˇ [Mandarin, bopomofo], púděng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], púděng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻu²-têng³ [Mandarin, Wade-Giles], pú-děng [Mandarin, Yale], pwudeeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пудэн [Mandarin, Palladius], pudɛn [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|pronoun}} 僕等
  1. (literary, obsolete, humble, men's speech) we, us Tags: humble, literary, obsolete
    Sense id: en-僕等-zh-pron-AxeuIeXs Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese pronouns, Mandarin pronouns

Download JSON data for 僕等 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "僕等",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The reason why we travelled to the duke's door, was because the duke was of unparalleled character.",
          "ref": "From: The Goryeosa, 1451",
          "roman": "Púděng suǒyǐ yóu gōng zhī mén zhě yǐ gōng yǒu gàishì zhī qì. [Pinyin]",
          "text": "僕等所以遊公之門者以公有盖世之氣。 [Classical Chinese, trad.]\n仆等所以游公之门者以公有盖世之气。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "we, us"
      ],
      "id": "en-僕等-zh-pron-AxeuIeXs",
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "we",
          "we"
        ],
        [
          "us",
          "us"
        ]
      ],
      "qualifier": "men's speech",
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete, humble, men's speech) we, us"
      ],
      "tags": [
        "humble",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "púděng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄨˊ ㄉㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "púděng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "púděng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻu²-têng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pú-děng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pwudeeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пудэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pudɛn"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu³⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰu³⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "僕等"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "僕等",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humble terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese men's speech terms",
        "Chinese pronouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with obsolete senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin pronouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The reason why we travelled to the duke's door, was because the duke was of unparalleled character.",
          "ref": "From: The Goryeosa, 1451",
          "roman": "Púděng suǒyǐ yóu gōng zhī mén zhě yǐ gōng yǒu gàishì zhī qì. [Pinyin]",
          "text": "僕等所以遊公之門者以公有盖世之氣。 [Classical Chinese, trad.]\n仆等所以游公之门者以公有盖世之气。 [Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "we, us"
      ],
      "links": [
        [
          "humble",
          "humble"
        ],
        [
          "we",
          "we"
        ],
        [
          "us",
          "us"
        ]
      ],
      "qualifier": "men's speech",
      "raw_glosses": [
        "(literary, obsolete, humble, men's speech) we, us"
      ],
      "tags": [
        "humble",
        "literary",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "púděng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄨˊ ㄉㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "púděng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "púděng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻu²-têng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pú-děng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pwudeeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пудэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "pudɛn"
    },
    {
      "ipa": "/pʰu³⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰu³⁵ tɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "僕等"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "僕等"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "僕等",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-29 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (9d9fc81 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.