See 僕歐 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "boy" }, "expansion": "Phono-semantic matching of English boy", "name": "psm" }, { "args": { "1": "cmn", "2": "wuu-sha", "3": "-" }, "expansion": "Shanghainese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "boy" }, "expansion": "French boy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bồi" }, "expansion": "Vietnamese bồi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "บ๋อย" }, "expansion": "Thai บ๋อย (bɔ̌i)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "បោយ" }, "expansion": "Khmer បោយ (baoy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໂບຍ" }, "expansion": "Lao ໂບຍ (bōi)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of English boy, via Shanghainese.\nCompare French boy, Vietnamese bồi, Thai บ๋อย (bɔ̌i), Khmer បោយ (baoy), Lao ໂບຍ (bōi) ― various borrowings from the English term, all meaning “(male) servant”.", "forms": [ { "form": "仆欧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "僕歐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "waiter; attendant" ], "id": "en-僕歐-zh-noun-U8yKfW1-", "links": [ [ "waiter", "waiter" ], [ "attendant", "attendant" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) waiter; attendant" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pú'ōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨˊ ㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "buk⁶ au¹" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁸boq-eu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pú'ōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨˊ ㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pú-ou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻu²-ou¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pú-ōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pwuou" }, { "roman": "puou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пуоу" }, { "ipa": "/pʰu³⁵ ˀoʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "buk⁶ au¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "buhk āu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "buk⁹ au¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bug⁶ eo¹" }, { "ipa": "/pʊk̚² ɐu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁸boq-eu" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "boh^入 eu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁵boq-eu" }, { "ipa": "/boʔ¹¹ ɤ²³/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "僕歐" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "en", "3": "boy" }, "expansion": "Phono-semantic matching of English boy", "name": "psm" }, { "args": { "1": "cmn", "2": "wuu-sha", "3": "-" }, "expansion": "Shanghainese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "boy" }, "expansion": "French boy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bồi" }, "expansion": "Vietnamese bồi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "th", "2": "บ๋อย" }, "expansion": "Thai บ๋อย (bɔ̌i)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "km", "2": "បោយ" }, "expansion": "Khmer បោយ (baoy)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ໂບຍ" }, "expansion": "Lao ໂບຍ (bōi)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Phono-semantic matching of English boy, via Shanghainese.\nCompare French boy, Vietnamese bồi, Thai บ๋อย (bɔ̌i), Khmer បោយ (baoy), Lao ໂບຍ (bōi) ― various borrowings from the English term, all meaning “(male) servant”.", "forms": [ { "form": "仆欧", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "僕歐", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese dated terms", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese phono-semantic matchings from English", "Chinese terms derived from English", "Chinese terms spelled with 僕", "Chinese terms spelled with 歐", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms borrowed from Shanghainese", "Mandarin terms derived from Shanghainese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Wu lemmas", "Wu nouns" ], "glosses": [ "waiter; attendant" ], "links": [ [ "waiter", "waiter" ], [ "attendant", "attendant" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) waiter; attendant" ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "pú'ōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨˊ ㄡ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "buk⁶ au¹" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁸boq-eu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "pú'ōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄆㄨˊ ㄡ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "pú-ou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pʻu²-ou¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "pú-ōu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "pwuou" }, { "roman": "puou", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "пуоу" }, { "ipa": "/pʰu³⁵ ˀoʊ̯⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "buk⁶ au¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "buhk āu" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "buk⁹ au¹" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bug⁶ eo¹" }, { "ipa": "/pʊk̚² ɐu̯⁵⁵/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁸boq-eu" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "boh^入 eu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "⁵boq-eu" }, { "ipa": "/boʔ¹¹ ɤ²³/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "僕歐" }
Download raw JSONL data for 僕歐 meaning in Chinese (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.