"傳記" meaning in Chinese

See 傳記 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡syːn²² kei̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tuan²²⁻²¹ ki²¹/ [Hokkien, Xiamen, Zhangzhou], /tuan⁴¹⁻²² ki⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /tuan³³⁻¹¹ ki¹¹/ [Hokkien, Taipei], /tuan³³⁻²¹ ki²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /ʈ͡ʂu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/, /t͡syːn²² kei̯³³/, /tuan²²⁻²¹ ki²¹/, /tuan⁴¹⁻²² ki⁴¹/, /tuan³³⁻¹¹ ki¹¹/, /tuan³³⁻²¹ ki²¹/ Chinese transliterations: zhuànjì [Mandarin, Pinyin], ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧˋ [Mandarin, bopomofo], zyun⁶ gei³ [Cantonese, Jyutping], toān-kì, zhuànjì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhuànjì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chuan⁴-chi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jwàn-jì [Mandarin, Yale], juannjih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжуаньцзи [Mandarin, Palladius], čžuanʹczi [Mandarin, Palladius], jyuhn gei [Cantonese, Yale], dzyn⁶ gei³ [Cantonese, Pinyin], jun⁶ géi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], toān-kì [Hokkien, POJ], tuān-kì [Hokkien, Tai-lo], doaxnkix [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|noun}} 傳記
  1. biography (person's life story) Related terms: 回憶錄 (huíyìlù), 回忆录 (huíyìlù), 自傳 (zìzhuàn), 自传 (zìzhuàn)
    Sense id: en-傳記-zh-noun-4b7M~-0x Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 傳記 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "傳記",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Teacher Cao loves reading in his spare time, especially biographies, and books related to history, economics and international current affairs.",
          "ref": "曹老師業餘喜愛閱讀,尤愛讀傳記、歷史、經濟和國際時事書刊。 [MSC, trad.]",
          "text": "曹老师业余喜爱阅读,尤爱读传记、历史、经济和国际时事书刊。 [MSC, simp.]\nCáo lǎoshī yèyú xǐ'ài yuèdú, yóu ài dú zhuànjì, lìshǐ, jīngjì hé guójì shíshì shūkān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "biography (person's life story)"
      ],
      "id": "en-傳記-zh-noun-4b7M~-0x",
      "links": [
        [
          "biography",
          "biography"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "huíyìlù",
          "word": "回憶錄"
        },
        {
          "roman": "huíyìlù",
          "word": "回忆录"
        },
        {
          "roman": "zìzhuàn",
          "word": "自傳"
        },
        {
          "roman": "zìzhuàn",
          "word": "自传"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhuànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyun⁶ gei³"
    },
    {
      "zh-pron": "toān-kì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhuànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhuànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chuan⁴-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jwàn-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juannjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуаньцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžuanʹczi"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyuhn gei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzyn⁶ gei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jun⁶ géi³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːn²² kei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "toān-kì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuān-kì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doaxnkix"
    },
    {
      "ipa": "/tuan²²⁻²¹ ki²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuan⁴¹⁻²² ki⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻¹¹ ki¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻²¹ ki²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːn²² kei̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan²²⁻²¹ ki²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan⁴¹⁻²² ki⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻¹¹ ki¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻²¹ ki²¹/"
    }
  ],
  "word": "傳記"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "傳記",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "huíyìlù",
      "word": "回憶錄"
    },
    {
      "roman": "huíyìlù",
      "word": "回忆录"
    },
    {
      "roman": "zìzhuàn",
      "word": "自傳"
    },
    {
      "roman": "zìzhuàn",
      "word": "自传"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms with audio links",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with audio links",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Teacher Cao loves reading in his spare time, especially biographies, and books related to history, economics and international current affairs.",
          "ref": "曹老師業餘喜愛閱讀,尤愛讀傳記、歷史、經濟和國際時事書刊。 [MSC, trad.]",
          "text": "曹老师业余喜爱阅读,尤爱读传记、历史、经济和国际时事书刊。 [MSC, simp.]\nCáo lǎoshī yèyú xǐ'ài yuèdú, yóu ài dú zhuànjì, lìshǐ, jīngjì hé guójì shíshì shūkān. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "biography (person's life story)"
      ],
      "links": [
        [
          "biography",
          "biography"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhuànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄨㄢˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zyun⁶ gei³"
    },
    {
      "zh-pron": "toān-kì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhuànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhuànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chuan⁴-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jwàn-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "juannjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжуаньцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžuanʹczi"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyuhn gei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzyn⁶ gei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "jun⁶ géi³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːn²² kei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "toān-kì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tuān-kì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "doaxnkix"
    },
    {
      "ipa": "/tuan²²⁻²¹ ki²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuan⁴¹⁻²² ki⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻¹¹ ki¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻²¹ ki²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯än⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡syːn²² kei̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan²²⁻²¹ ki²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan⁴¹⁻²² ki⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻¹¹ ki¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tuan³³⁻²¹ ki²¹/"
    }
  ],
  "word": "傳記"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.