See 備而不用 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "备而不用", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "備而不用", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to have something ready just in case; to keep something for possible future use" ], "id": "en-備而不用-zh-phrase-NWFB2Wxh", "links": [ [ "have", "have" ], [ "ready", "ready" ], [ "in case", "in case" ], [ "keep", "keep" ], [ "possible", "possible" ], [ "future", "future" ], [ "use", "use" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèi'érbùyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei⁶ ji⁴ bat¹ jung⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pī-jî-put-iōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèi'érbùyòng [Phonetic: bèi'érbúyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bèi-érbùyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pei⁴-êrh²-pu⁴-yung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bèi-ér-bù-yùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beyerlbuyonq" }, { "roman": "bɛjɛrbujun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бэйэрбуюн" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ jʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei⁶ ji⁴ bat¹ jung⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "beih yìh bāt yuhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bei⁶ ji⁴ bat⁷ jung⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béi⁶ yi⁴ bed¹ yung⁶" }, { "ipa": "/pei̯²² jiː²¹ pɐt̚⁵ jʊŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pī-jî-put-iōng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "pī-jî-put-iōng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pixji'put'iong" }, { "ipa": "/pi³³⁻²¹ zi²³⁻³³ put̚³²⁻⁴ iɔŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "備而不用" }
{ "forms": [ { "form": "备而不用", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "備而不用", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 備", "Chinese terms spelled with 用", "Chinese terms spelled with 而", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to have something ready just in case; to keep something for possible future use" ], "links": [ [ "have", "have" ], [ "ready", "ready" ], [ "in case", "in case" ], [ "keep", "keep" ], [ "possible", "possible" ], [ "future", "future" ], [ "use", "use" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèi'érbùyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei⁶ ji⁴ bat¹ jung⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pī-jî-put-iōng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bèi'érbùyòng [Phonetic: bèi'érbúyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bèi-érbùyòng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pei⁴-êrh²-pu⁴-yung⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bèi-ér-bù-yùng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "beyerlbuyonq" }, { "roman": "bɛjɛrbujun", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бэйэрбуюн" }, { "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ jʊŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bei⁶ ji⁴ bat¹ jung⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "beih yìh bāt yuhng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bei⁶ ji⁴ bat⁷ jung⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "béi⁶ yi⁴ bed¹ yung⁶" }, { "ipa": "/pei̯²² jiː²¹ pɐt̚⁵ jʊŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "pī-jî-put-iōng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "pī-jî-put-iōng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "pixji'put'iong" }, { "ipa": "/pi³³⁻²¹ zi²³⁻³³ put̚³²⁻⁴ iɔŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] } ], "word": "備而不用" }
Download raw JSONL data for 備而不用 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.