"做籠子" meaning in Chinese

See 做籠子 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡su̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: zuòlóngzǐ [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄗˇ [Mandarin, bopomofo], zuòlóngzǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zuòlóngzǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tso⁴-lung²-tzŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], dzwò-lúng-dž [Mandarin, Yale], tzuohlongtzyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзолунцзы [Mandarin, Palladius], czolunczy [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 做籠子
  1. (Wuhan Mandarin) to hire fake customers to make one's shop or stall appear more popular than it really is, in order to entice legitimate customers; especially as a way to generate artificial demand for low-quality or defective goods Tags: Mandarin, Wuhan Categories (topical): Corruption
    Sense id: en-做籠子-zh-noun-UOVCgaRh Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Wuhan Mandarin

Download JSON data for 做籠子 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "做籠子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wuhan Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Corruption",
          "orig": "zh:Corruption",
          "parents": [
            "Crime",
            "Politics",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hire fake customers to make one's shop or stall appear more popular than it really is, in order to entice legitimate customers; especially as a way to generate artificial demand for low-quality or defective goods"
      ],
      "id": "en-做籠子-zh-noun-UOVCgaRh",
      "links": [
        [
          "hire",
          "hire"
        ],
        [
          "fake",
          "fake"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "stall",
          "stall"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ],
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "legitimate",
          "legitimate"
        ],
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ],
        [
          "demand",
          "demand"
        ],
        [
          "low-quality",
          "low-quality"
        ],
        [
          "defective",
          "defective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Wuhan Mandarin) to hire fake customers to make one's shop or stall appear more popular than it really is, in order to entice legitimate customers; especially as a way to generate artificial demand for low-quality or defective goods"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wuhan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlóngzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlóngzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlóngzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-lung²-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-lúng-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohlongtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзолунцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czolunczy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "做籠子"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "做籠子",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Wuhan Mandarin",
        "zh:Corruption"
      ],
      "glosses": [
        "to hire fake customers to make one's shop or stall appear more popular than it really is, in order to entice legitimate customers; especially as a way to generate artificial demand for low-quality or defective goods"
      ],
      "links": [
        [
          "hire",
          "hire"
        ],
        [
          "fake",
          "fake"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "stall",
          "stall"
        ],
        [
          "popular",
          "popular"
        ],
        [
          "entice",
          "entice"
        ],
        [
          "legitimate",
          "legitimate"
        ],
        [
          "artificial",
          "artificial"
        ],
        [
          "demand",
          "demand"
        ],
        [
          "low-quality",
          "low-quality"
        ],
        [
          "defective",
          "defective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Wuhan Mandarin) to hire fake customers to make one's shop or stall appear more popular than it really is, in order to entice legitimate customers; especially as a way to generate artificial demand for low-quality or defective goods"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wuhan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlóngzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄗˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlóngzǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòlóngzǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-lung²-tzŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-lúng-dž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohlongtzyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзолунцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czolunczy"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ lʊŋ³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "做籠子"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.