"做東" meaning in Chinese

See 做東 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹ tʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sou̯²² tʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔŋ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sue¹¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡sue²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡sɤ²¹⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡so²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡sɤ(ʔ)³²⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡so(ʔ)³²⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡su̯ɔ⁵¹ tʊŋ⁵⁵/, /t͡sou̯²² tʊŋ⁵⁵/, /t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔŋ³³/, /t͡sue¹¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/, /t͡sue²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/, /t͡sɤ²¹⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/, /t͡so²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/, /t͡sɤ(ʔ)³²⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/, /t͡so(ʔ)³²⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/ Chinese transliterations: zuòdōng [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], zou⁶ dung¹ [Cantonese, Jyutping], chòe-tong, chò-tong, choh-tong, zuòdōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zuòdong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tso⁴-tung¹ [Mandarin, Wade-Giles], dzwò-dūng [Mandarin, Yale], tzuohdong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзодун [Mandarin, Palladius], czodun [Mandarin, Palladius], jouh dūng [Cantonese, Yale], dzou⁶ dung¹ [Cantonese, Pinyin], zou⁶ dung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chòe-tong [Hokkien, POJ], tsuè-tong [Hokkien, Tai-lo], zoea'dofng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], chò-tong [Hokkien, POJ], tsò-tong [Hokkien, Tai-lo], zoirdofng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], choh-tong [Hokkien, POJ], tsoh-tong [Hokkien, Tai-lo], zoihdofng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Etymology: In ancient China, houses were oriented north and south. The host usually seats on the east side while the guest seats at the western side. Head templates: {{zh-verb}} 做東
  1. to host; to host somebody
    Sense id: en-做東-zh-verb-L0wvOZqh
  2. (Southern Min) to act as dealer (in gambling) Tags: Min, Southern Synonyms (to act as dealer): 做莊 (zuòzhuāng), 做庄 (zuòzhuāng)
    Sense id: en-做東-zh-verb-Vd9dfDU6 Categories (other): Southern Min Chinese, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 39 61 Disambiguation of 'to act as dealer': 2 98

Download JSON data for 做東 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "etymology_text": "In ancient China, houses were oriented north and south. The host usually seats on the east side while the guest seats at the western side.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "做東",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Today, I'll invite you to dinner and tomorrow it'll be your turn!",
          "ref": "今天我做東,明天輪到你了! [MSC, trad.]",
          "text": "今天我做东,明天轮到你了! [MSC, simp.]\nJīntiān wǒ zuòdōng, míngtiān lúndào nǐ le! [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It is my treat tonight.",
          "roman": "Jīnwǎn wǒ zuòdōng.",
          "text": "今晚我做東。/今晚我做东。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to host; to host somebody"
      ],
      "id": "en-做東-zh-verb-L0wvOZqh",
      "links": [
        [
          "host",
          "host"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to act as dealer (in gambling)"
      ],
      "id": "en-做東-zh-verb-Vd9dfDU6",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "dealer",
          "dealer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to act as dealer (in gambling)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "roman": "zuòzhuāng",
          "sense": "to act as dealer",
          "word": "做莊"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "roman": "zuòzhuāng",
          "sense": "to act as dealer",
          "word": "做庄"
        }
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ dung¹"
    },
    {
      "zh-pron": "chòe-tong"
    },
    {
      "zh-pron": "chò-tong"
    },
    {
      "zh-pron": "choh-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-tung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-dūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзодун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czodun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ tʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jouh dūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou⁶ dung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ dung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² tʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chòe-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuè-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoea'dofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chò-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsò-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoirdofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "choh-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsoh-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoihdofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ(ʔ)³²⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so(ʔ)³²⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "other": "/ chò-tong /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ tʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² tʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ(ʔ)³²⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so(ʔ)³²⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "做東"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "etymology_text": "In ancient China, houses were oriented north and south. The host usually seats on the east side while the guest seats at the western side.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "做東",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today, I'll invite you to dinner and tomorrow it'll be your turn!",
          "ref": "今天我做東,明天輪到你了! [MSC, trad.]",
          "text": "今天我做东,明天轮到你了! [MSC, simp.]\nJīntiān wǒ zuòdōng, míngtiān lúndào nǐ le! [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It is my treat tonight.",
          "roman": "Jīnwǎn wǒ zuòdōng.",
          "text": "今晚我做東。/今晚我做东。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to host; to host somebody"
      ],
      "links": [
        [
          "host",
          "host"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Southern Min Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to act as dealer (in gambling)"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "dealer",
          "dealer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southern Min) to act as dealer (in gambling)"
      ],
      "tags": [
        "Min",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ dung¹"
    },
    {
      "zh-pron": "chòe-tong"
    },
    {
      "zh-pron": "chò-tong"
    },
    {
      "zh-pron": "choh-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zuòdōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-tung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-dūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzuohdong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзодун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czodun"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ tʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jouh dūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou⁶ dung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ dung¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² tʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chòe-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsuè-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoea'dofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chò-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsò-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoirdofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "choh-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsoh-tong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoihdofng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ(ʔ)³²⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so(ʔ)³²⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "other": "/ chò-tong /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹ tʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² tʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue⁴¹⁻⁵⁵⁴ tɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue¹¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sue²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ²¹⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²¹⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ(ʔ)³²⁻⁴¹ tɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so(ʔ)³²⁻⁵³ tɔŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zuòzhuāng",
      "sense": "to act as dealer",
      "word": "做莊"
    },
    {
      "roman": "zuòzhuāng",
      "sense": "to act as dealer",
      "word": "做庄"
    }
  ],
  "word": "做東"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.