"倒插門" meaning in Chinese

See 倒插門 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ mən³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ məɻ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tou̯³³ t͡sʰaːp̚³ muːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ mən³⁵/, /tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ məɻ³⁵/, /tou̯³³ t͡sʰaːp̚³ muːn²¹/ Chinese transliterations: dàochāmén [Mandarin, Pinyin], ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊ [Mandarin, bopomofo], dou³ caap³ mun⁴ [Cantonese, Jyutping], dàochāmén [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàochamén [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tao⁴-chʻa¹-mên² [Mandarin, Wade-Giles], dàu-chā-mén [Mandarin, Yale], dawchamen [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], даочамэнь [Mandarin, Palladius], daočamɛnʹ [Mandarin, Palladius], dàochāménr [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊㄦ [Mandarin, bopomofo], dàochaménr [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tao⁴-chʻa¹-mên²-ʼrh [Mandarin, Wade-Giles], dàu-chā-ménr [Mandarin, Yale], dawchamel [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], даочамэньр [Mandarin, Palladius], daočamɛnʹr [Mandarin, Palladius], dou chaap mùhn [Cantonese, Yale], dou³ tsaap⁸ mun⁴ [Cantonese, Pinyin], dou³ cab³ mun⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 倒插門
  1. to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations) Categories (topical): Family, Marriage
    Sense id: en-倒插門-zh-verb-7PqSrzmg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 入贅/入赘 (rùzhuì), 招贅/招赘 (zhāozhuì), 上門/上门 (shàngmén), 入贅 (rùzhuì), 入赘 (rùzhuì), 招贅 (zhāozhuì), 招赘 (zhāozhuì), 上門 (shàngmén), 上门 (shàngmén), 招囝婿 [Hokkien], 予人招, 賣大燈, 卖大灯, 吊大燈, 吊大灯, 進做, 进做

Download JSON data for 倒插門 meaning in Chinese (3.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "倒插門",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Family",
          "orig": "zh:Family",
          "parents": [
            "People",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Marriage",
          "orig": "zh:Marriage",
          "parents": [
            "Culture",
            "Family",
            "Society",
            "People",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)"
      ],
      "id": "en-倒插門-zh-verb-7PqSrzmg",
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ],
        [
          "bride",
          "bride"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "rùzhuì",
          "word": "入贅/入赘"
        },
        {
          "roman": "zhāozhuì",
          "word": "招贅/招赘"
        },
        {
          "roman": "shàngmén",
          "word": "上門/上门"
        },
        {
          "roman": "rùzhuì",
          "word": "入贅"
        },
        {
          "roman": "rùzhuì",
          "word": "入赘"
        },
        {
          "roman": "zhāozhuì",
          "word": "招贅"
        },
        {
          "roman": "zhāozhuì",
          "word": "招赘"
        },
        {
          "roman": "shàngmén",
          "word": "上門"
        },
        {
          "roman": "shàngmén",
          "word": "上门"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "招囝婿"
        },
        {
          "word": "予人招"
        },
        {
          "word": "賣大燈"
        },
        {
          "word": "卖大灯"
        },
        {
          "word": "吊大燈"
        },
        {
          "word": "吊大灯"
        },
        {
          "word": "進做"
        },
        {
          "word": "进做"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàochāmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou³ caap³ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàochāmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàochamén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴-chʻa¹-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu-chā-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dawchamen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даочамэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daočamɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàochāménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàochaménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴-chʻa¹-mên²-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu-chā-ménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dawchamel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даочамэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daočamɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ məɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dou chaap mùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou³ tsaap⁸ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou³ cab³ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³³ t͡sʰaːp̚³ muːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ mən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ məɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³³ t͡sʰaːp̚³ muːn²¹/"
    }
  ],
  "word": "倒插門"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "倒插門",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "zh:Family",
        "zh:Marriage"
      ],
      "glosses": [
        "to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)"
      ],
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ],
        [
          "bride",
          "bride"
        ],
        [
          "family",
          "family"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàochāmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou³ caap³ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàochāmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàochamén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴-chʻa¹-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu-chā-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dawchamen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даочамэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daočamɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàochāménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄠˋ ㄔㄚ ㄇㄣˊㄦ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàochaménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tao⁴-chʻa¹-mên²-ʼrh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dàu-chā-ménr"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dawchamel"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "даочамэньр"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "daočamɛnʹr"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ məɻ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dou chaap mùhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou³ tsaap⁸ mun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou³ cab³ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³³ t͡sʰaːp̚³ muːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ mən³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰä⁵⁵ məɻ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³³ t͡sʰaːp̚³ muːn²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "rùzhuì",
      "word": "入贅/入赘"
    },
    {
      "roman": "zhāozhuì",
      "word": "招贅/招赘"
    },
    {
      "roman": "shàngmén",
      "word": "上門/上门"
    },
    {
      "roman": "rùzhuì",
      "word": "入贅"
    },
    {
      "roman": "rùzhuì",
      "word": "入赘"
    },
    {
      "roman": "zhāozhuì",
      "word": "招贅"
    },
    {
      "roman": "zhāozhuì",
      "word": "招赘"
    },
    {
      "roman": "shàngmén",
      "word": "上門"
    },
    {
      "roman": "shàngmén",
      "word": "上门"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "招囝婿"
    },
    {
      "word": "予人招"
    },
    {
      "word": "賣大燈"
    },
    {
      "word": "卖大灯"
    },
    {
      "word": "吊大燈"
    },
    {
      "word": "吊大灯"
    },
    {
      "word": "進做"
    },
    {
      "word": "进做"
    }
  ],
  "word": "倒插門"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.