"信口雌黃" meaning in Chinese

See 信口雌黃 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɕin⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩³⁵ xu̯ɑŋ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /ɕin⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵⁵ xu̯ɑŋ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Taiwan, standard, Sinological-IPA], /sɵn³³ hɐu̯³⁵ t͡sʰiː⁵⁵ wɔːŋ²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 信口雌黄 [Simplified-Chinese]
Etymology: Paper used in ancient China were yellowish in color and orpiment was used as correction fluid. The idiom is therefore used as a metaphor of a person trying to correct oneself when he/she is talking nonsense. Head templates: {{head|zh|idiom}} 信口雌黃
  1. to make irresponsible remarks, to utter nonsense Tags: idiomatic
{
  "etymology_text": "Paper used in ancient China were yellowish in color and orpiment was used as correction fluid. The idiom is therefore used as a metaphor of a person trying to correct oneself when he/she is talking nonsense.",
  "forms": [
    {
      "form": "信口雌黄",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "信口雌黃",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make irresponsible remarks, to utter nonsense"
      ],
      "id": "en-信口雌黃-zh-phrase-2yCIGi96",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "irresponsible",
          "irresponsible"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ],
        [
          "utter",
          "utter"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucíhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucīhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon³ hau² ci¹ wong⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucíhuáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sìnkǒucíhhuáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsin⁴-kʻou³-tzʻŭ²-huang²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syìn-kǒu-tsź-hwáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shinnkooutsyrhwang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "roman": "sinʹkoucyxuan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "синькоуцыхуан"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩³⁵ xu̯ɑŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucīhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sìnkǒucihhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsin⁴-kʻou³-tzʻŭ¹-huang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syìn-kǒu-tsz̄-hwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shinnkooutsyhwang"
    },
    {
      "roman": "sinʹkoucyxuan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "синькоуцыхуан"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵⁵ xu̯ɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon³ hau² ci¹ wong⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "seun háu chī wòhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soen³ hau² tsi¹ wong⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sên³ heo² qi¹ wong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn³³ hɐu̯³⁵ t͡sʰiː⁵⁵ wɔːŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "信口雌黃"
}
{
  "etymology_text": "Paper used in ancient China were yellowish in color and orpiment was used as correction fluid. The idiom is therefore used as a metaphor of a person trying to correct oneself when he/she is talking nonsense.",
  "forms": [
    {
      "form": "信口雌黄",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "信口雌黃",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 信",
        "Chinese terms spelled with 口",
        "Chinese terms spelled with 雌",
        "Chinese terms spelled with 黃",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to make irresponsible remarks, to utter nonsense"
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "irresponsible",
          "irresponsible"
        ],
        [
          "remark",
          "remark"
        ],
        [
          "utter",
          "utter"
        ],
        [
          "nonsense",
          "nonsense"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucíhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucīhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon³ hau² ci¹ wong⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucíhuáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘˊ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sìnkǒucíhhuáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsin⁴-kʻou³-tzʻŭ²-huang²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syìn-kǒu-tsź-hwáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shinnkooutsyrhwang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "roman": "sinʹkoucyxuan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "синькоуцыхуан"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩³⁵ xu̯ɑŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "xìnkǒucīhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄒㄧㄣˋ ㄎㄡˇ ㄘ ㄏㄨㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "sìnkǒucihhuáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "hsin⁴-kʻou³-tzʻŭ¹-huang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "syìn-kǒu-tsz̄-hwáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shinnkooutsyhwang"
    },
    {
      "roman": "sinʹkoucyxuan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "синькоуцыхуан"
    },
    {
      "ipa": "/ɕin⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡sʰz̩⁵⁵ xu̯ɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Taiwan",
        "standard",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "seon³ hau² ci¹ wong⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "seun háu chī wòhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soen³ hau² tsi¹ wong⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sên³ heo² qi¹ wong⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sɵn³³ hɐu̯³⁵ t͡sʰiː⁵⁵ wɔːŋ²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "信口雌黃"
}

Download raw JSONL data for 信口雌黃 meaning in Chinese (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.