See 保境安民 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "保境安民", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to protect the territory and ensure the peace of the people" ], "id": "en-保境安民-zh-phrase-czv60OZs", "links": [ [ "protect", "protect" ], [ "territory", "territory" ], [ "ensure", "ensure" ], [ "peace", "peace" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎojìng'ānmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄢ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou² ging² on¹ man⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎojìng'ānmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎojìng-anmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao³-ching⁴-an¹-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎu-jìng-ān-mín" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baojinqanmin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "баоцзинъаньминь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "baoczinʺanʹminʹ" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵¹ ˀän⁵⁵ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bóu gíng ōn màhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou² ging² on¹ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou² ging² on¹ men⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ kɪŋ³⁵ ɔːn⁵⁵ mɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵¹ ˀän⁵⁵ min³⁵/" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ kɪŋ³⁵ ɔːn⁵⁵ mɐn²¹/" } ], "word": "保境安民" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "保境安民", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 保", "Chinese terms spelled with 境", "Chinese terms spelled with 安", "Chinese terms spelled with 民", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to protect the territory and ensure the peace of the people" ], "links": [ [ "protect", "protect" ], [ "territory", "territory" ], [ "ensure", "ensure" ], [ "peace", "peace" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "bǎojìng'ānmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄢ ㄇㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "bou² ging² on¹ man⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "bǎojìng'ānmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "bǎojìng-anmín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "pao³-ching⁴-an¹-min²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "bǎu-jìng-ān-mín" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "baojinqanmin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "баоцзинъаньминь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "baoczinʺanʹminʹ" }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵¹ ˀän⁵⁵ min³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "bóu gíng ōn màhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "bou² ging² on¹ man⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "bou² ging² on¹ men⁴" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ kɪŋ³⁵ ɔːn⁵⁵ mɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕiŋ⁵¹ ˀän⁵⁵ min³⁵/" }, { "ipa": "/pou̯³⁵ kɪŋ³⁵ ɔːn⁵⁵ mɐn²¹/" } ], "word": "保境安民" }
Download raw JSONL data for 保境安民 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "保境安民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "保境安民", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "保境安民" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "保境安民", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.