"俗麭" meaning in Chinese

See 俗麭 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /siɔk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/ [Hokkien, Tainan], /siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁵³/ [Hokkien, Taipei], /siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /siɔk̚³⁵⁻² pʰaŋ⁵⁵/ [Hokkien, Lukang], /siɪk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/ [Hokkien, Tainan], /siɪk̚⁵⁻² pʰaŋ⁵³/ [Hokkien, Yilan], /siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁵³/ [Hokkien, Taipei], /siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /siɔk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/, /siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁵³/, /siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁴¹/, /siɔk̚³⁵⁻² pʰaŋ⁵⁵/, /siɪk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/, /siɪk̚⁵⁻² pʰaŋ⁵³/, /siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁵³/, /siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁴¹/ Chinese transliterations: sio̍k-pháng, se̍k-pháng, siok-pháng, sio̍k-pháng [Hokkien, POJ], sio̍k-pháng [Hokkien, Tai-lo], siogpharng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], se̍k-pháng [Hokkien, POJ], si̍k-pháng [Hokkien, Tai-lo], segpharng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], siok-pháng [Hokkien, POJ], siok-pháng [Hokkien, Tai-lo], siokpharng [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 俗𮮆, 熟麭:se̍k
Etymology: Phono-semantic matching from Japanese 食(しょく)パン (shokupan). Etymology templates: {{psm|nan-hbl|ja|-}} Phono-semantic matching from Japanese, {{ja-r|食パン|しょくパン}} 食(しょく)パン (shokupan) Head templates: {{head|zh|noun}} 俗麭
  1. (Taiwanese Hokkien) sliced bread; loaf (Classifier: 條/条 mn) Tags: Taiwanese-Hokkien Categories (topical): Breads Synonyms: 吐司 (tǔsī), 削胖 [Hakka]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Phono-semantic matching from Japanese",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "食パン",
        "2": "しょくパン"
      },
      "expansion": "食(しょく)パン (shokupan)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic matching from Japanese 食(しょく)パン (shokupan).",
  "forms": [
    {
      "form": "俗𮮆",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "熟麭:se̍k",
      "raw_tags": [
        "pháng"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "俗麭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "cheap bread",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 條/条",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taiwanese Hokkien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Breads",
          "orig": "zh:Breads",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I was in kindergarten, everyday early in the morning, Mom would prepare breakfast. Sometimes it's milk with sliced bread; if not, then it's soy milk with mantou or baozi.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 黃文俊, 阮兜的早頓",
          "roman": "Góa tha̍k iù-tī-hn̂g ê sî, ta̍k-kang thàu-chá a-bú tō kā chá-tǹg chhoân hó-sè, ū sî-chūn sī gû-leng phòe sio̍k-pháng, nā-bô tō-sī tāu-leng phòe bán-thô ia̍h-sī pau-á.",
          "text": "我讀幼稚園的時,逐工透早阿母就共早頓攢好勢,有時陣是牛奶配俗麭,若無就是豆奶配饅頭抑是包仔。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When I was in kindergarten, everyday early in the morning, Mom would prepare breakfast. Sometimes it's milk with sliced bread; if not, then it's soy milk with mantou or baozi.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 黃文俊, 阮兜的早頓",
          "roman": "Góa tha̍k iù-tī-hn̂g ê sî, ta̍k-kang thàu-chá a-bú tō kā chá-tǹg chhoân hó-sè, ū sî-chūn sī gû-leng phòe sio̍k-pháng, nā-bô tō-sī tāu-leng phòe bán-thô ia̍h-sī pau-á.",
          "text": "我读幼稚园的时,逐工透早阿母就共早顿攒好势,有时阵是牛奶配俗𮮆,若无就是豆奶配馒头抑是包仔。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Suprisingly, you can eat as much rice as you want, plus they also have sliced bread and milk for breakfast. When I heard this, I was really happy.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 第二十屆副隊長張邦彥回憶往事",
          "roman": "pn̄g kèng-jiân sī sûi-chāi--lí thui, jî-chhiáⁿ chá-khí-tǹg koh ū sio̍k-pháng, gû-leng, hit-tong-sî thiaⁿ liáu si̍t-chāi sī chiâⁿ hoaⁿ-hí",
          "text": "飯竟然是隨在你推,而且早起頓閣有俗麭、牛奶,彼當時聽了實在是誠歡喜",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Suprisingly, you can eat as much rice as you want, plus they also have sliced bread and milk for breakfast. When I heard this, I was really happy.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 第二十屆副隊長張邦彥回憶往事",
          "roman": "pn̄g kèng-jiân sī sûi-chāi--lí thui, jî-chhiáⁿ chá-khí-tǹg koh ū sio̍k-pháng, gû-leng, hit-tong-sî thiaⁿ liáu si̍t-chāi sī chiâⁿ hoaⁿ-hí",
          "text": "饭竟然是随在你推,而且早起顿阁有俗𮮆、牛奶,彼当时听了实在是诚欢喜",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nowadays, half a loaf of bread costs fifty dollars, and a lesson's salary is just enough to cover the cost of two loaves of bread.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 王秀容, 俗麭",
          "roman": "Chit-má pòaⁿ tiâu sio̍k-pháng ài khai gō͘-cha̍p kho͘ chiah ē-tio̍h, thàn chi̍t chiat khò mā tú-hó kā hit nn̄g tiâu sio̍k-pháng phah-ti̍t.",
          "text": "這馬半條俗麭愛開五十箍才會著,趁一節課嘛拄好共彼兩條俗麭拍直。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nowadays, half a loaf of bread costs fifty dollars, and a lesson's salary is just enough to cover the cost of two loaves of bread.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 王秀容, 俗麭",
          "roman": "Chit-má pòaⁿ tiâu sio̍k-pháng ài khai gō͘-cha̍p kho͘ chiah ē-tio̍h, thàn chi̍t chiat khò mā tú-hó kā hit nn̄g tiâu sio̍k-pháng phah-ti̍t.",
          "text": "这马半条俗𮮆爱开五十箍才会著,趁一节课嘛拄好共彼两条俗𮮆拍直。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sliced bread; loaf (Classifier: 條/条 mn)"
      ],
      "id": "en-俗麭-zh-noun-BDahezvr",
      "links": [
        [
          "sliced",
          "sliced"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "loaf",
          "loaf"
        ],
        [
          "條",
          "條#Chinese"
        ],
        [
          "条",
          "条#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) sliced bread; loaf (Classifier: 條/条 mn)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "tǔsī",
          "word": "吐司"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka"
          ],
          "word": "削胖"
        }
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "sio̍k-pháng"
    },
    {
      "zh-pron": "se̍k-pháng"
    },
    {
      "zh-pron": "siok-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sio̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sio̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siogpharng"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tainan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³⁵⁻² pʰaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "se̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "si̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "segpharng"
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tainan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁵⁻² pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Yilan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siok-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siok-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siokpharng"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "/ se̍k-pháng /"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³⁵⁻² pʰaŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁵⁻² pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁴¹/"
    }
  ],
  "word": "俗麭"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "ja",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Phono-semantic matching from Japanese",
      "name": "psm"
    },
    {
      "args": {
        "1": "食パン",
        "2": "しょくパン"
      },
      "expansion": "食(しょく)パン (shokupan)",
      "name": "ja-r"
    }
  ],
  "etymology_text": "Phono-semantic matching from Japanese 食(しょく)パン (shokupan).",
  "forms": [
    {
      "form": "俗𮮆",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "熟麭:se̍k",
      "raw_tags": [
        "pháng"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "俗麭",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "cheap bread",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese nouns classified by 條/条",
        "Chinese terms spelled with 俗",
        "Chinese terms spelled with 麭",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Hokkien phono-semantic matchings from Japanese",
        "Hokkien terms derived from Japanese",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Taiwanese Hokkien",
        "zh:Breads"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When I was in kindergarten, everyday early in the morning, Mom would prepare breakfast. Sometimes it's milk with sliced bread; if not, then it's soy milk with mantou or baozi.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 黃文俊, 阮兜的早頓",
          "roman": "Góa tha̍k iù-tī-hn̂g ê sî, ta̍k-kang thàu-chá a-bú tō kā chá-tǹg chhoân hó-sè, ū sî-chūn sī gû-leng phòe sio̍k-pháng, nā-bô tō-sī tāu-leng phòe bán-thô ia̍h-sī pau-á.",
          "text": "我讀幼稚園的時,逐工透早阿母就共早頓攢好勢,有時陣是牛奶配俗麭,若無就是豆奶配饅頭抑是包仔。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "When I was in kindergarten, everyday early in the morning, Mom would prepare breakfast. Sometimes it's milk with sliced bread; if not, then it's soy milk with mantou or baozi.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 黃文俊, 阮兜的早頓",
          "roman": "Góa tha̍k iù-tī-hn̂g ê sî, ta̍k-kang thàu-chá a-bú tō kā chá-tǹg chhoân hó-sè, ū sî-chūn sī gû-leng phòe sio̍k-pháng, nā-bô tō-sī tāu-leng phòe bán-thô ia̍h-sī pau-á.",
          "text": "我读幼稚园的时,逐工透早阿母就共早顿攒好势,有时阵是牛奶配俗𮮆,若无就是豆奶配馒头抑是包仔。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Suprisingly, you can eat as much rice as you want, plus they also have sliced bread and milk for breakfast. When I heard this, I was really happy.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 第二十屆副隊長張邦彥回憶往事",
          "roman": "pn̄g kèng-jiân sī sûi-chāi--lí thui, jî-chhiáⁿ chá-khí-tǹg koh ū sio̍k-pháng, gû-leng, hit-tong-sî thiaⁿ liáu si̍t-chāi sī chiâⁿ hoaⁿ-hí",
          "text": "飯竟然是隨在你推,而且早起頓閣有俗麭、牛奶,彼當時聽了實在是誠歡喜",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Suprisingly, you can eat as much rice as you want, plus they also have sliced bread and milk for breakfast. When I heard this, I was really happy.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 第二十屆副隊長張邦彥回憶往事",
          "roman": "pn̄g kèng-jiân sī sûi-chāi--lí thui, jî-chhiáⁿ chá-khí-tǹg koh ū sio̍k-pháng, gû-leng, hit-tong-sî thiaⁿ liáu si̍t-chāi sī chiâⁿ hoaⁿ-hí",
          "text": "饭竟然是随在你推,而且早起顿阁有俗𮮆、牛奶,彼当时听了实在是诚欢喜",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nowadays, half a loaf of bread costs fifty dollars, and a lesson's salary is just enough to cover the cost of two loaves of bread.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 王秀容, 俗麭",
          "roman": "Chit-má pòaⁿ tiâu sio̍k-pháng ài khai gō͘-cha̍p kho͘ chiah ē-tio̍h, thàn chi̍t chiat khò mā tú-hó kā hit nn̄g tiâu sio̍k-pháng phah-ti̍t.",
          "text": "這馬半條俗麭愛開五十箍才會著,趁一節課嘛拄好共彼兩條俗麭拍直。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Nowadays, half a loaf of bread costs fifty dollars, and a lesson's salary is just enough to cover the cost of two loaves of bread.",
          "raw_tags": [
            "Pe̍h-ōe-jī",
            "Taiwanese Hokkien",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 王秀容, 俗麭",
          "roman": "Chit-má pòaⁿ tiâu sio̍k-pháng ài khai gō͘-cha̍p kho͘ chiah ē-tio̍h, thàn chi̍t chiat khò mā tú-hó kā hit nn̄g tiâu sio̍k-pháng phah-ti̍t.",
          "text": "这马半条俗𮮆爱开五十箍才会著,趁一节课嘛拄好共彼两条俗𮮆拍直。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sliced bread; loaf (Classifier: 條/条 mn)"
      ],
      "links": [
        [
          "sliced",
          "sliced"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "loaf",
          "loaf"
        ],
        [
          "條",
          "條#Chinese"
        ],
        [
          "条",
          "条#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Taiwanese Hokkien) sliced bread; loaf (Classifier: 條/条 mn)"
      ],
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "sio̍k-pháng"
    },
    {
      "zh-pron": "se̍k-pháng"
    },
    {
      "zh-pron": "siok-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sio̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sio̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siogpharng"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tainan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³⁵⁻² pʰaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Lukang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "se̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "si̍k-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "segpharng"
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tainan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁵⁻² pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Yilan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "siok-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "siok-pháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "siokpharng"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "other": "/ se̍k-pháng /"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚⁴⁻³² pʰaŋ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³⁵⁻² pʰaŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁴⁻¹ pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɪk̚⁵⁻² pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/siɔk̚³²⁻⁴ pʰaŋ⁴¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "tǔsī",
      "word": "吐司"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "削胖"
    }
  ],
  "word": "俗麭"
}

Download raw JSONL data for 俗麭 meaning in Chinese (6.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "俗麭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "俗麭",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "俗麭"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "俗麭",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.