"佳境" meaning in Chinese

See 佳境 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kaːi̯⁵⁵ kɪŋ³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/, /kaːi̯⁵⁵ kɪŋ³⁵/ Chinese transliterations: jiājìng [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], gaai¹ ging² [Cantonese, Jyutping], jiājìng [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo, standard], jiajìng [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], chia¹-ching⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], jyā-jìng [Mandarin, Yale, standard], jiajinq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзяцзин [Mandarin, Palladius, standard], czjaczin [Mandarin, Palladius, standard], gaai¹ ging² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], gāai gíng [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], gaai¹ ging² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], gai¹ ging² [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong]
Head templates: {{head|zh|noun}} 佳境
  1. scenic spot; lovely landscape
    Sense id: en-佳境-zh-noun-KnoEVgP3
  2. consummate state; the most pleasurable or enjoyable part
    Sense id: en-佳境-zh-noun-bhgD5B3A Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 14 86 Disambiguation of Pages with 2 entries: 15 85 Disambiguation of Pages with entries: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 漸入佳境 (jiànrùjiājìng), 渐入佳境 (jiànrùjiājìng), 漸至佳境, 渐至佳境
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiànrùjiājìng",
      "word": "漸入佳境"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiànrùjiājìng",
      "word": "渐入佳境"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "漸至佳境"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "渐至佳境"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "佳境",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "scenic spot; lovely landscape"
      ],
      "id": "en-佳境-zh-noun-KnoEVgP3",
      "links": [
        [
          "scenic",
          "scenic"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ],
        [
          "landscape",
          "landscape"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "consummate state; the most pleasurable or enjoyable part"
      ],
      "id": "en-佳境-zh-noun-bhgD5B3A",
      "links": [
        [
          "consummate",
          "consummate"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "pleasurable",
          "pleasurable"
        ],
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiājìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ ging²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jiājìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jiajìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chia¹-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyā-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jiajinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзяцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czjaczin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ ging²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāai gíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ ging²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ ging²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kɪŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "佳境"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 佳",
    "Chinese terms spelled with 境",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "jiànrùjiājìng",
      "word": "漸入佳境"
    },
    {
      "roman": "jiànrùjiājìng",
      "word": "渐入佳境"
    },
    {
      "word": "漸至佳境"
    },
    {
      "word": "渐至佳境"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "佳境",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "scenic spot; lovely landscape"
      ],
      "links": [
        [
          "scenic",
          "scenic"
        ],
        [
          "spot",
          "spot"
        ],
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ],
        [
          "landscape",
          "landscape"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "consummate state; the most pleasurable or enjoyable part"
      ],
      "links": [
        [
          "consummate",
          "consummate"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "most",
          "most"
        ],
        [
          "pleasurable",
          "pleasurable"
        ],
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiājìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ ging²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jiājìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jiajìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "chia¹-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jyā-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "jiajinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзяцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czjaczin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ ging²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāai gíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ ging²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ ging²"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kɪŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "佳境"
}

Download raw JSONL data for 佳境 meaning in Chinese (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.