"你行你上,不行別屄屄" meaning in Chinese

See 你行你上,不行別屄屄 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ni²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ni²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ pi̯ɛ³⁵ pi⁵⁵ b̥i²/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ni²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ pi̯ɛ³⁵ pi⁵⁵ b̥i²/ Chinese transliterations: nǐ xíng nǐ shàng [Mandarin, Pinyin], bùxíng bié bībi [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧˇ ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧˇ ㄕㄤˋ [Mandarin, bopomofo], ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄅㄧ ˙ㄅㄧ [Mandarin, bopomofo], nǐ xíng nǐ shàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùxíng bié bībi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nǐ síng nǐ shàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], bùsíng bié bibi̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ni³ hsing² ni³ shang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], pu⁴-hsing² pieh² pi¹-pi⁵ [Mandarin, Wade-Giles], nǐ syíng nǐ shàng- [Mandarin, Yale], bù-syíng byé bī-bi [Mandarin, Yale], nii shyng nii shanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], bushyng bye bi.bi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ни син ни шан [Mandarin, Palladius], бусин бе биби [Mandarin, Palladius], ni sin ni šan [Mandarin, Palladius], busin be bibi [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 你行你上,不行別屄屄
  1. (neologism, slang) Go ahead and do it if you think you can, otherwise stop the criticism. / Put up or shut up. Tags: neologism, slang
    Sense id: en-你行你上,不行別屄屄-zh-phrase-YSszFwUK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for 你行你上,不行別屄屄 meaning in Chinese (2.9kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "you can you up, no can no bibi"
          },
          "expansion": "you can you up, no can no bibi",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "you can you up, no can no BB"
          },
          "expansion": "you can you up, no can no BB",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "Chinglish: you can you up, no can no bibi, you can you up, no can no BB"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "你行你上,不行別屄屄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Go ahead and do it if you think you can, otherwise stop the criticism. / Put up or shut up."
      ],
      "id": "en-你行你上,不行別屄屄-zh-phrase-YSszFwUK",
      "links": [
        [
          "Put up",
          "put up"
        ],
        [
          "shut up",
          "shut up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) Go ahead and do it if you think you can, otherwise stop the criticism. / Put up or shut up."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ xíng nǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxíng bié bībi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧˇ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄅㄧ ˙ㄅㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ xíng nǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùxíng bié bībi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ síng nǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùsíng bié bibi̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni³ hsing² ni³ shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsing² pieh² pi¹-pi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǐ syíng nǐ shàng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-syíng byé bī-bi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nii shyng nii shanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyng bye bi.bi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ни син ни шан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бусин бе биби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ni sin ni šan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "busin be bibi"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ni²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ pi̯ɛ³⁵ pi⁵⁵ b̥i²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ni²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ pi̯ɛ³⁵ pi⁵⁵ b̥i²/"
    }
  ],
  "word": "你行你上,不行別屄屄"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "you can you up, no can no bibi"
          },
          "expansion": "you can you up, no can no bibi",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "you can you up, no can no BB"
          },
          "expansion": "you can you up, no can no BB",
          "name": "l"
        }
      ],
      "text": "Chinglish: you can you up, no can no bibi, you can you up, no can no BB"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "你行你上,不行別屄屄",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese phrases",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases"
      ],
      "glosses": [
        "Go ahead and do it if you think you can, otherwise stop the criticism. / Put up or shut up."
      ],
      "links": [
        [
          "Put up",
          "put up"
        ],
        [
          "shut up",
          "shut up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang) Go ahead and do it if you think you can, otherwise stop the criticism. / Put up or shut up."
      ],
      "tags": [
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ xíng nǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùxíng bié bībi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧˇ ㄕㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄅㄧ ˙ㄅㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ xíng nǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùxíng bié bībi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ síng nǐ shàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùsíng bié bibi̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni³ hsing² ni³ shang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-hsing² pieh² pi¹-pi⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǐ syíng nǐ shàng-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-syíng byé bī-bi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nii shyng nii shanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bushyng bye bi.bi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ни син ни шан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бусин бе биби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ni sin ni šan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "busin be bibi"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ni²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ pi̯ɛ³⁵ pi⁵⁵ b̥i²/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ ɕiŋ³⁵ ni²¹⁴⁻²¹ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ɕiŋ³⁵ pi̯ɛ³⁵ pi⁵⁵ b̥i²/"
    }
  ],
  "word": "你行你上,不行別屄屄"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "你行你上,不行別屄屄"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "你行你上,不行別屄屄",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.