"你懂的" meaning in Chinese

See 你懂的 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ni²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴ d̥ə⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /nei̯¹³ tʊŋ³⁵ tɪk̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ni²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴ d̥ə⁴/, /nei̯¹³ tʊŋ³⁵ tɪk̚⁵/ Chinese transliterations: nǐdǒngde [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧˇ ㄉㄨㄥˇ ˙ㄉㄜ [Mandarin, bopomofo], nei⁵ dung² dik¹ [Cantonese, Jyutping], nǐdǒngde [Phonetic:nídǒngde] [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄋㄧˇ ㄉㄨㄥˇ ˙ㄉㄜ [Mandarin, bopomofo, standard], nǐdǒngde̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], ni³-tung³-tê⁵ [Mandarin, Wade-Giles, standard], nǐ-dǔng-de [Mandarin, Yale, standard], niidoong.de [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], нидундэ [Mandarin, Palladius, standard], nidundɛ [Mandarin, Palladius, standard], néih dúng dīk [Cantonese, Yale], nei⁵ dung² dik⁷ [Cantonese, Pinyin], néi⁵ dung² dig¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|phrase}} 你懂的
  1. if you know what I mean; you know Synonyms: 懂的都懂, 你明嘅 [Cantonese], 懂得都懂, 明嘅就明 [Cantonese]
    Sense id: en-你懂的-zh-phrase-9XhvHxCR Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for 你懂的 meaning in Chinese (4.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "你懂的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is a couple also going on the trip with me (the poster). However, they can be ignored, since we will probably go there together but tour separately, you know what I mean.",
          "roman": "Hé lóuzhǔ tóngxíng de háiyǒu yī duì nánnǚ kě hūlüè, kěnéng huì hé tāmen yīqǐ qù fēnkāi wán, nǐdǒngde. [Pinyin]",
          "text": "和樓主同行的還有一對男女可忽略,可能會和他們一起去分開玩,你懂的。 [MSC, trad.]\n和楼主同行的还有一对男女可忽略,可能会和他们一起去分开玩,你懂的。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Journalist: \"We noticed that there are currently a lot of (unconfirmed) news and reports about the former Politburo member Zhou Yongkang in the media. I'm not sure - is there anything the spokesperson would like to disclose regarding this?\"",
          "ref": "From: 2014, Spokesperson Lü Xinhua's response to Zhou Yongkang's case",
          "roman": "Jìzhě: “Wǒmen zhùyì dào xiànzài wàimiàn yǒu hěnduō guānyú qián zhōngyāng zhèngzhìjú wěiyuán Zhōu Yǒngkāng de yīxiē xiāoxī hé bàodǎo, wǒ bù zhīdào fāyánrén duì zhège shìqíng yǒu méiyǒu shénme kěyǐ tòulù de?”Lǚ Xīnhuá: “Wǒmen suǒ shuō de bùlùn shì shénme rén bùlùn qí zhíwèi yǒu duō gāo, zhǐyào shì chùfàn le dǎngjì guófǎ, dōu yào shòudào yánsù de zhuīchá hé yánlì de chéngchǔ, jué bùshì yī jù kōnghuà. Wǒ zhǐnéng huídá chéng zhèyàng le, nǐdǒngde.” [Pinyin]Lü Xinhua: \"As we said, anyone who violates the party's discipline and the state law will be seriously investigated and punished, no matter who he is or how high ranking he is. This is definitely not an empty statement. That is all I could tell you, if you know what I mean.\"",
          "text": "記者:「我們注意到現在外面有很多關於前中央政治局委員周永康的一些消息和報導,我不知道發言人對這個事情有沒有什麼可以透露的?」\n呂新華:「我們所說的不論是什麼人不論其職位有多高,只要是觸犯了黨紀國法,都要受到嚴肅的追查和嚴厲的懲處,絕不是一句空話。我只能回答成這樣了,你懂的。」 [MSC, trad.]\n记者:「我们注意到现在外面有很多关于前中央政治局委员周永康的一些消息和报导,我不知道发言人对这个事情有没有什么可以透露的?」\n吕新华:「我们所说的不论是什么人不论其职位有多高,只要是触犯了党纪国法,都要受到严肃的追查和严厉的惩处,绝不是一句空话。我只能回答成这样了,你懂的。」 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if you know what I mean; you know"
      ],
      "id": "en-你懂的-zh-phrase-9XhvHxCR",
      "links": [
        [
          "if you know what I mean",
          "if you know what I mean"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "懂的都懂"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "你明嘅"
        },
        {
          "word": "懂得都懂"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "明嘅就明"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐdǒngde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄉㄨㄥˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵ dung² dik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nǐdǒngde [Phonetic:nídǒngde]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄉㄨㄥˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nǐdǒngde̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ni³-tung³-tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nǐ-dǔng-de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niidoong.de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "нидундэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nidundɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "néih dúng dīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵ dung² dik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "néi⁵ dung² dig¹"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³ tʊŋ³⁵ tɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: nídǒngde]"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴ d̥ə⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³ tʊŋ³⁵ tɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "你懂的"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "你懂的",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is a couple also going on the trip with me (the poster). However, they can be ignored, since we will probably go there together but tour separately, you know what I mean.",
          "roman": "Hé lóuzhǔ tóngxíng de háiyǒu yī duì nánnǚ kě hūlüè, kěnéng huì hé tāmen yīqǐ qù fēnkāi wán, nǐdǒngde. [Pinyin]",
          "text": "和樓主同行的還有一對男女可忽略,可能會和他們一起去分開玩,你懂的。 [MSC, trad.]\n和楼主同行的还有一对男女可忽略,可能会和他们一起去分开玩,你懂的。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Journalist: \"We noticed that there are currently a lot of (unconfirmed) news and reports about the former Politburo member Zhou Yongkang in the media. I'm not sure - is there anything the spokesperson would like to disclose regarding this?\"",
          "ref": "From: 2014, Spokesperson Lü Xinhua's response to Zhou Yongkang's case",
          "roman": "Jìzhě: “Wǒmen zhùyì dào xiànzài wàimiàn yǒu hěnduō guānyú qián zhōngyāng zhèngzhìjú wěiyuán Zhōu Yǒngkāng de yīxiē xiāoxī hé bàodǎo, wǒ bù zhīdào fāyánrén duì zhège shìqíng yǒu méiyǒu shénme kěyǐ tòulù de?”Lǚ Xīnhuá: “Wǒmen suǒ shuō de bùlùn shì shénme rén bùlùn qí zhíwèi yǒu duō gāo, zhǐyào shì chùfàn le dǎngjì guófǎ, dōu yào shòudào yánsù de zhuīchá hé yánlì de chéngchǔ, jué bùshì yī jù kōnghuà. Wǒ zhǐnéng huídá chéng zhèyàng le, nǐdǒngde.” [Pinyin]Lü Xinhua: \"As we said, anyone who violates the party's discipline and the state law will be seriously investigated and punished, no matter who he is or how high ranking he is. This is definitely not an empty statement. That is all I could tell you, if you know what I mean.\"",
          "text": "記者:「我們注意到現在外面有很多關於前中央政治局委員周永康的一些消息和報導,我不知道發言人對這個事情有沒有什麼可以透露的?」\n呂新華:「我們所說的不論是什麼人不論其職位有多高,只要是觸犯了黨紀國法,都要受到嚴肅的追查和嚴厲的懲處,絕不是一句空話。我只能回答成這樣了,你懂的。」 [MSC, trad.]\n记者:「我们注意到现在外面有很多关于前中央政治局委员周永康的一些消息和报导,我不知道发言人对这个事情有没有什么可以透露的?」\n吕新华:「我们所说的不论是什么人不论其职位有多高,只要是触犯了党纪国法,都要受到严肃的追查和严厉的惩处,绝不是一句空话。我只能回答成这样了,你懂的。」 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "if you know what I mean; you know"
      ],
      "links": [
        [
          "if you know what I mean",
          "if you know what I mean"
        ],
        [
          "you know",
          "you know"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐdǒngde"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄉㄨㄥˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵ dung² dik¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nǐdǒngde [Phonetic:nídǒngde]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄉㄨㄥˇ ˙ㄉㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nǐdǒngde̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ni³-tung³-tê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nǐ-dǔng-de"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "niidoong.de"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "нидундэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "nidundɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴ d̥ə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "néih dúng dīk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nei⁵ dung² dik⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "néi⁵ dung² dig¹"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³ tʊŋ³⁵ tɪk̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: nídǒngde]"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻³⁵ tʊŋ²¹⁴ d̥ə⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/nei̯¹³ tʊŋ³⁵ tɪk̚⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "懂的都懂"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "你明嘅"
    },
    {
      "word": "懂得都懂"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "明嘅就明"
    }
  ],
  "word": "你懂的"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "你懂的"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "你懂的",
  "trace": "started on line 19, detected on line 19"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "你懂的"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "你懂的",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "你懂的"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "你懂的",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.