"你媽死了" meaning in Chinese

See 你媽死了 in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ni²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ sz̩²¹⁴ lə⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ni²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ sz̩²¹⁴ lə⁴/ Chinese transliterations: nǐ mā sǐ le [Mandarin, Pinyin], ㄋㄧˇ ㄇㄚ ㄙˇ ˙ㄌㄜ [Mandarin, bopomofo], nǐ mā sǐ le [Hanyu-Pinyin, Mandarin], nǐ ma sǐh le̊ [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ni³ ma¹ ssŭ³ lê⁵ [Mandarin, Wade-Giles], nǐ mā sž le [Mandarin, Yale], nii mha syy .le [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ни ма сы лэ [Mandarin, Palladius], ni ma sy lɛ [Mandarin, Palladius] Forms: 你妈死了, NMSL
Etymology: First popularized by the streamer Sun Xiaochuan. This term became known outside China since the Internet flaming between Chinese and Thai netizens in 2020. Head templates: {{head|zh|interjection}} 你媽死了
  1. (Mainland China, Internet slang, vulgar) an expression showing hostility and aggression: fuck you Wikipedia link: Sun Xiaochuan, zh:2020年中泰網絡罵戰 Tags: Internet, Mainland-China, vulgar
    Sense id: en-你媽死了-zh-intj-v4nEOU9S Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Mainland China Chinese

Download JSON data for 你媽死了 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "NMSLese",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ English: NMSLese",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ English: NMSLese"
    }
  ],
  "etymology_text": "First popularized by the streamer Sun Xiaochuan. This term became known outside China since the Internet flaming between Chinese and Thai netizens in 2020.",
  "forms": [
    {
      "form": "你妈死了",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "NMSL"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "你媽死了",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Your mother has died.",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mainland China Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an expression showing hostility and aggression: fuck you"
      ],
      "id": "en-你媽死了-zh-intj-v4nEOU9S",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "fuck you",
          "fuck you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, Internet slang, vulgar) an expression showing hostility and aggression: fuck you"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Mainland-China",
        "vulgar"
      ],
      "wikipedia": [
        "Sun Xiaochuan",
        "zh:2020年中泰網絡罵戰"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ mā sǐ le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄇㄚ ㄙˇ ˙ㄌㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ mā sǐ le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ ma sǐh le̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni³ ma¹ ssŭ³ lê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǐ mā sž le"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nii mha syy .le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ни ма сы лэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ni ma sy lɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ sz̩²¹⁴ lə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ sz̩²¹⁴ lə⁴/"
    }
  ],
  "word": "你媽死了"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "NMSLese",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ English: NMSLese",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ English: NMSLese"
    }
  ],
  "etymology_text": "First popularized by the streamer Sun Xiaochuan. This term became known outside China since the Internet flaming between Chinese and Thai netizens in 2020.",
  "forms": [
    {
      "form": "你妈死了",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "NMSL"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "你媽死了",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "Your mother has died.",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese interjections",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese vulgarities",
        "Mainland China Chinese",
        "Mandarin interjections",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "an expression showing hostility and aggression: fuck you"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "fuck you",
          "fuck you"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mainland China, Internet slang, vulgar) an expression showing hostility and aggression: fuck you"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "Mainland-China",
        "vulgar"
      ],
      "wikipedia": [
        "Sun Xiaochuan",
        "zh:2020年中泰網絡罵戰"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ mā sǐ le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄇㄚ ㄙˇ ˙ㄌㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ mā sǐ le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "nǐ ma sǐh le̊"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ni³ ma¹ ssŭ³ lê⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "nǐ mā sž le"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "nii mha syy .le"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ни ма сы лэ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ni ma sy lɛ"
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ sz̩²¹⁴ lə⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ mä⁵⁵ sz̩²¹⁴ lə⁴/"
    }
  ],
  "word": "你媽死了"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "你媽死了"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "你媽死了",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.