See 你儂我儂 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From Guan Daosheng's poem in the early Yuan dynasty.", "forms": [ { "form": "你侬我侬", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "你儂我儂", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "you and me", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "the intimate relations between man and woman; to bill and coo" ], "id": "en-你儂我儂-zh-phrase-FGdQC0~y", "links": [ [ "intimate", "intimate" ], [ "relation", "relation" ], [ "man", "man" ], [ "woman", "woman" ], [ "bill and coo", "bill and coo" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Guan Daosheng", "Yuan dynasty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐnóngwǒnóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄛˇ ㄋㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "nei⁵ nung⁴ ngo⁵ nung⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "nǐnóngwǒnóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄛˇ ㄋㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "nǐnóngwǒnóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ni³-nung²-wo³-nung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "nǐ-núng-wǒ-núng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "niinongwoonong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "нинунвонун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ninunvonun" }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "néih nùhng ngóh nùhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "nei⁵ nung⁴ ngo⁵ nung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "néi⁵ nung⁴ ngo⁵ nung⁴" }, { "ipa": "/nei̯¹³ nʊŋ²¹ ŋɔː¹³ nʊŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵/" }, { "ipa": "/nei̯¹³ nʊŋ²¹ ŋɔː¹³ nʊŋ²¹/" } ], "word": "你儂我儂" }
{ "etymology_text": "From Guan Daosheng's poem in the early Yuan dynasty.", "forms": [ { "form": "你侬我侬", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "你儂我儂", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "you and me", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 你", "Chinese terms spelled with 儂", "Chinese terms spelled with 我", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "the intimate relations between man and woman; to bill and coo" ], "links": [ [ "intimate", "intimate" ], [ "relation", "relation" ], [ "man", "man" ], [ "woman", "woman" ], [ "bill and coo", "bill and coo" ] ], "tags": [ "idiomatic" ], "wikipedia": [ "Guan Daosheng", "Yuan dynasty" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "nǐnóngwǒnóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄛˇ ㄋㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "nei⁵ nung⁴ ngo⁵ nung⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "nǐnóngwǒnóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄋㄧˇ ㄋㄨㄥˊ ㄨㄛˇ ㄋㄨㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "nǐnóngwǒnóng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "ni³-nung²-wo³-nung²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "nǐ-núng-wǒ-núng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "niinongwoonong" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "нинунвонун" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ninunvonun" }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "néih nùhng ngóh nùhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "nei⁵ nung⁴ ngo⁵ nung⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "néi⁵ nung⁴ ngo⁵ nung⁴" }, { "ipa": "/nei̯¹³ nʊŋ²¹ ŋɔː¹³ nʊŋ²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ni²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵ wɔ²¹⁴⁻²¹ nʊŋ³⁵/" }, { "ipa": "/nei̯¹³ nʊŋ²¹ ŋɔː¹³ nʊŋ²¹/" } ], "word": "你儂我儂" }
Download raw JSONL data for 你儂我儂 meaning in Chinese (2.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "你儂我儂" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "你儂我儂", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.