See 作狀 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "作状", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "作狀", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be pretentious; to be ostentatious" ], "id": "en-作狀-zh-verb-YYVuCqPY", "links": [ [ "pretentious", "pretentious" ], [ "ostentatious", "ostentatious" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to be pretentious; to be ostentatious" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 105 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 71, 75 ], [ 80, 91 ] ], "english": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "roman": "ne¹ tou³ kek⁶ zaap⁶ ge³ naam⁴ zyu² gok³ di¹ hei³ m⁴ hai⁶ gei² dim⁶, ngo⁵ gok³ dak¹ keoi⁵ taai³ zok³ zong⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "呢套劇集嘅男主角啲戲唔係幾掂,我覺得佢太作狀。", "translation": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 105 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 71, 75 ], [ 80, 91 ] ], "english": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "roman": "ne¹ tou³ kek⁶ zaap⁶ ge³ naam⁴ zyu² gok³ di¹ hei³ m⁴ hai⁶ gei² dim⁶, ngo⁵ gok³ dak¹ keoi⁵ taai³ zok³ zong⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "呢套剧集嘅男主角啲戏唔系几掂,我觉得佢太作状。", "translation": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to act unnaturally; to be affected; to overdo in one's performance" ], "id": "en-作狀-zh-verb-CrKsn-Oe", "links": [ [ "act", "act" ], [ "unnaturally", "unnaturally" ], [ "affected", "affected" ], [ "overdo", "overdo" ], [ "performance", "performance" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to act unnaturally; to be affected; to overdo in one's performance" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ zong⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ zong⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jok johng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzok⁸ dzong⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zog³ zong⁶" }, { "ipa": "/t͡sɔːk̚³ t͡sɔːŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "作狀" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 作", "Chinese terms spelled with 狀", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "作状", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "作狀", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese" ], "glosses": [ "to be pretentious; to be ostentatious" ], "links": [ [ "pretentious", "pretentious" ], [ "ostentatious", "ostentatious" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to be pretentious; to be ostentatious" ], "tags": [ "Cantonese" ] }, { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 105 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 71, 75 ], [ 80, 91 ] ], "english": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "roman": "ne¹ tou³ kek⁶ zaap⁶ ge³ naam⁴ zyu² gok³ di¹ hei³ m⁴ hai⁶ gei² dim⁶, ngo⁵ gok³ dak¹ keoi⁵ taai³ zok³ zong⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Traditional-Chinese" ], "text": "呢套劇集嘅男主角啲戲唔係幾掂,我覺得佢太作狀。", "translation": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 95, 105 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 71, 75 ], [ 80, 91 ] ], "english": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "roman": "ne¹ tou³ kek⁶ zaap⁶ ge³ naam⁴ zyu² gok³ di¹ hei³ m⁴ hai⁶ gei² dim⁶, ngo⁵ gok³ dak¹ keoi⁵ taai³ zok³ zong⁶.", "tags": [ "Jyutping", "Cantonese", "Simplified-Chinese" ], "text": "呢套剧集嘅男主角啲戏唔系几掂,我觉得佢太作状。", "translation": "The performance of this drama's male lead isn't that great. I think he acts too unnaturally.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to act unnaturally; to be affected; to overdo in one's performance" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "unnaturally", "unnaturally" ], [ "affected", "affected" ], [ "overdo", "overdo" ], [ "performance", "performance" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) to act unnaturally; to be affected; to overdo in one's performance" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ zong⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "zok³ zong⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "jok johng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzok⁸ dzong⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "zog³ zong⁶" }, { "ipa": "/t͡sɔːk̚³ t͡sɔːŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "作狀" }
Download raw JSONL data for 作狀 meaning in Chinese (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.