"作弊" meaning in Chinese

See 作弊 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /t͡sɔːk̚³ pɐi̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sok̚² pi⁵⁵/ [Hakka, Miaoli, Neipu, Sinological-IPA, Sixian], /t͡souʔ²⁴⁻⁵⁵ pɛi²⁴²/ [Fuzhou, Min-Dong, Sinological-IPA], /t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²²/ [Hokkien, Min-Nan, Xiamen], /t͡sɔk̚⁵⁻²⁴ pe⁴¹/ [Hokkien, Min-Nan, Quanzhou], /t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²¹/ [Hokkien, Kaohsiung, Min-Nan, Xiamen], /t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe¹¹/ [Hokkien, Min-Nan, Taipei], /t͡sɔk̚³²⁻⁵ pi²²/ [Hokkien, Min-Nan, Zhangzhou], /t͡sak̚²⁻⁴ pi¹¹/ [Min-Nan, Sinological-IPA, Teochew], /t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/, /t͡sɔːk̚³ pɐi̯²²/, /t͡sok̚² pi⁵⁵/, /t͡souʔ²⁴⁻⁵⁵ pɛi²⁴²/, /t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²²/, /t͡sɔk̚⁵⁻²⁴ pe⁴¹/, /t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²¹/, /t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe¹¹/, /t͡sɔk̚³²⁻⁵ pi²²/, /t͡sak̚²⁻⁴ pi¹¹/ Chinese transliterations: zuòbì [Mandarin, Pinyin], ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo], zok³ bai⁶ [Cantonese, Jyutping], chok-pi [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], cáuk-bê [Foochow-Romanized, Min-Dong], chok-pē [Hokkien, Min-Nan, POJ], chok-pè [Hokkien, Min-Nan, POJ], chok-pī [Hokkien, Min-Nan, POJ], zag⁴ bi⁷ [Min-Nan, Peng'im, Teochew], zuòbì [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ [Mandarin, bopomofo, standard], zuòbì [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], tso⁴-pi⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], dzwò-bì [Mandarin, Yale, standard], tzuohbih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], цзоби [Mandarin, Palladius, standard], czobi [Mandarin, Palladius, standard], jok baih [Cantonese, Yale], dzok⁸ bai⁶ [Cantonese, Pinyin], zog³ bei⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chok-pi [Hakka, Miaoli, Neipu, Phak-fa-su, Sixian], zog^ˋ bi [Hakka, Hakka-Romanization-System, Miaoli, Neipu, Sixian], zog⁵ bi⁴ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Miaoli, Neipu, Sixian], cáuk-bê [Foochow-Romanized, Fuzhou, Min-Dong], tsok-pē [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], zokpe [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun], tsok-pè [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], zokpex [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun], tsok-pī [Hokkien, Min-Nan, Tai-lo], zokpi [Hokkien, Min-Nan, Phofsit-Daibuun], tsak pī [Min-Nan, POJ, Teochew] Forms: 作⫽弊 [canonical]
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 作⫽弊 (verb-object)
  1. to practice fraud; to cheat Tags: verb-object
    Sense id: en-作弊-zh-verb-IrsCLlMq Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
  2. to practice fraud; to cheat
    to cheat in an exam or test
    Tags: verb-object Synonyms (to cheat in an exam or test): 出貓 (ceot1 maau1) [Cantonese], 出猫 (ceot1 maau1) [Cantonese]
    Sense id: en-作弊-zh-verb-VewSesiK Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50 Disambiguation of 'to cheat in an exam or test': 25 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 舞弊 (wǔbì) Derived forms: 作弊條 (zuòbìtiáo), 作弊条 (zuòbìtiáo)
Categories (other): Crime, Education Disambiguation of Crime: 0 0 Disambiguation of Education: 0 0
{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "zh",
      "name": "Crime",
      "orig": "zh:Crime",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "zh",
      "name": "Education",
      "orig": "zh:Education",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòbìtiáo",
      "word": "作弊條"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòbìtiáo",
      "word": "作弊条"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "作⫽弊",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "作⫽弊 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to practice fraud; to cheat"
      ],
      "id": "en-作弊-zh-verb-IrsCLlMq",
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              47,
              52
            ],
            [
              104,
              109
            ],
            [
              138,
              143
            ],
            [
              159,
              164
            ],
            [
              192,
              197
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ],
            [
              30,
              32
            ],
            [
              42,
              44
            ],
            [
              49,
              51
            ],
            [
              59,
              61
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 任慧英, 张英 (2005 June) “大学生考试作弊心理探析”, in 中国青年研究, number 6, →ISSN, pages 81-82",
          "roman": "Wǒmen cóng liúxíng yú dàxué xiàoyuán de guānyú zuòbì de shùnkǒuliū zhōng, kěyǐ kànchū dàxuéshēng duìdài zuòbì de xīntài. Zhūrú “kǎoshì bù zuòbì de shì shǎdàn, zuòbì bèi dǎi zhù de shì bèndàn, zuòbì dǎi bùzhù de shì jīngdàn”......",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我們從流行於大學校園的關於作弊的順口溜中,可以看出大學生對待作弊的心態。諸如「考試不作弊的是傻蛋,作弊被逮住的是笨蛋,作弊逮不住的是精蛋」……",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              47,
              52
            ],
            [
              104,
              109
            ],
            [
              138,
              143
            ],
            [
              159,
              164
            ],
            [
              192,
              197
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ],
            [
              30,
              32
            ],
            [
              42,
              44
            ],
            [
              49,
              51
            ],
            [
              59,
              61
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 任慧英, 张英 (2005 June) “大学生考试作弊心理探析”, in 中国青年研究, number 6, →ISSN, pages 81-82",
          "roman": "Wǒmen cóng liúxíng yú dàxué xiàoyuán de guānyú zuòbì de shùnkǒuliū zhōng, kěyǐ kànchū dàxuéshēng duìdài zuòbì de xīntài. Zhūrú “kǎoshì bù zuòbì de shì shǎdàn, zuòbì bèi dǎi zhù de shì bèndàn, zuòbì dǎi bùzhù de shì jīngdàn”......",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我们从流行于大学校园的关于作弊的顺口溜中,可以看出大学生对待作弊的心态。诸如「考试不作弊的是傻蛋,作弊被逮住的是笨蛋,作弊逮不住的是精蛋」……",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to practice fraud; to cheat",
        "to cheat in an exam or test"
      ],
      "id": "en-作弊-zh-verb-VewSesiK",
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "exam",
          "exam"
        ],
        [
          "test",
          "test"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "25 75",
          "roman": "ceot1 maau1",
          "sense": "to cheat in an exam or test",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "出貓"
        },
        {
          "_dis1": "25 75",
          "roman": "ceot1 maau1",
          "sense": "to cheat in an exam or test",
          "tags": [
            "Cantonese"
          ],
          "word": "出猫"
        }
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zok³ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chok-pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "cáuk-bê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chok-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chok-pè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chok-pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zag⁴ bi⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zuòbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zuòbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tzuohbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзоби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czobi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jok baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzok⁸ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zog³ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːk̚³ pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chok-pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zog^ˋ bi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zog⁵ bi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sok̚² pi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "cáuk-bê"
    },
    {
      "ipa": "/t͡souʔ²⁴⁻⁵⁵ pɛi²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Min-Dong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsok-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zokpe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚⁵⁻²⁴ pe⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsok-pè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zokpex"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsok-pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zokpi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁵ pi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsak pī"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sak̚²⁻⁴ pi¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "/ chok-pè /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːk̚³ pɐi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sok̚² pi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡souʔ²⁴⁻⁵⁵ pɛi²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚⁵⁻²⁴ pe⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁵ pi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sak̚²⁻⁴ pi¹¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wǔbì",
      "word": "舞弊"
    }
  ],
  "word": "作弊"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 作",
    "Chinese terms spelled with 弊",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Crime",
    "zh:Education"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "zuòbìtiáo",
      "word": "作弊條"
    },
    {
      "roman": "zuòbìtiáo",
      "word": "作弊条"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "作⫽弊",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "作⫽弊 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to practice fraud; to cheat"
      ],
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              47,
              52
            ],
            [
              104,
              109
            ],
            [
              138,
              143
            ],
            [
              159,
              164
            ],
            [
              192,
              197
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ],
            [
              30,
              32
            ],
            [
              42,
              44
            ],
            [
              49,
              51
            ],
            [
              59,
              61
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 任慧英, 张英 (2005 June) “大学生考试作弊心理探析”, in 中国青年研究, number 6, →ISSN, pages 81-82",
          "roman": "Wǒmen cóng liúxíng yú dàxué xiàoyuán de guānyú zuòbì de shùnkǒuliū zhōng, kěyǐ kànchū dàxuéshēng duìdài zuòbì de xīntài. Zhūrú “kǎoshì bù zuòbì de shì shǎdàn, zuòbì bèi dǎi zhù de shì bèndàn, zuòbì dǎi bùzhù de shì jīngdàn”......",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我們從流行於大學校園的關於作弊的順口溜中,可以看出大學生對待作弊的心態。諸如「考試不作弊的是傻蛋,作弊被逮住的是笨蛋,作弊逮不住的是精蛋」……",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              47,
              52
            ],
            [
              104,
              109
            ],
            [
              138,
              143
            ],
            [
              159,
              164
            ],
            [
              192,
              197
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ],
            [
              30,
              32
            ],
            [
              42,
              44
            ],
            [
              49,
              51
            ],
            [
              59,
              61
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 任慧英, 张英 (2005 June) “大学生考试作弊心理探析”, in 中国青年研究, number 6, →ISSN, pages 81-82",
          "roman": "Wǒmen cóng liúxíng yú dàxué xiàoyuán de guānyú zuòbì de shùnkǒuliū zhōng, kěyǐ kànchū dàxuéshēng duìdài zuòbì de xīntài. Zhūrú “kǎoshì bù zuòbì de shì shǎdàn, zuòbì bèi dǎi zhù de shì bèndàn, zuòbì dǎi bùzhù de shì jīngdàn”......",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我们从流行于大学校园的关于作弊的顺口溜中,可以看出大学生对待作弊的心态。诸如「考试不作弊的是傻蛋,作弊被逮住的是笨蛋,作弊逮不住的是精蛋」……",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to practice fraud; to cheat",
        "to cheat in an exam or test"
      ],
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "fraud",
          "fraud"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ],
        [
          "exam",
          "exam"
        ],
        [
          "test",
          "test"
        ]
      ],
      "tags": [
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zuòbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zok³ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chok-pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "cáuk-bê"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chok-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chok-pè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chok-pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zag⁴ bi⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zuòbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zuòbì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tso⁴-pi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "dzwò-bì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "tzuohbih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "цзоби"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "czobi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jok baih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzok⁸ bai⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zog³ bei⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːk̚³ pɐi̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chok-pi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zog^ˋ bi"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zog⁵ bi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sok̚² pi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Neipu",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou",
        "Min-Dong"
      ],
      "zh-pron": "cáuk-bê"
    },
    {
      "ipa": "/t͡souʔ²⁴⁻⁵⁵ pɛi²⁴²/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Min-Dong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsok-pē"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zokpe"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚⁵⁻²⁴ pe⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsok-pè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zokpex"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung",
        "Min-Nan",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsok-pī"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zokpi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁵ pi²²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Min-Nan",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsak pī"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sak̚²⁻⁴ pi¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "/ chok-pè /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ pi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːk̚³ pɐi̯²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sok̚² pi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡souʔ²⁴⁻⁵⁵ pɛi²⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚⁵⁻²⁴ pe⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁴ pe¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔk̚³²⁻⁵ pi²²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sak̚²⁻⁴ pi¹¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "wǔbì",
      "word": "舞弊"
    },
    {
      "roman": "ceot1 maau1",
      "sense": "to cheat in an exam or test",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "出貓"
    },
    {
      "roman": "ceot1 maau1",
      "sense": "to cheat in an exam or test",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "出猫"
    }
  ],
  "word": "作弊"
}

Download raw JSONL data for 作弊 meaning in Chinese (6.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "作弊"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "作弊",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.